Sveriges mest populära poddar

هزارداستانHazardastan

555 آخرین انار دنیا✍🏼بختیارعلی

260 min • 26 juli 2021

آخرین انار دنیا نوشته ی بختیار علی

رمان «آخرین انار دنیا» نوشته «بختیار علی محمد» (زاده ۱۹۶۰- سلیمانیه)، نویسنده‌ی کردتبار است که برای نخستین‌بار در سال ۱۹۹۶ در کشور سوئد چاپ شد. این رمان تاکنون به زبان‌های بسیاری ترجمه شده است.   «مظفر صبحدم» در هنگام جنگ‌های داخلی با فرمانده‌ی خود در خانه‌ی کوچکی محاصره می‌شوند و امکان فرار هردو نفر وجود ندارد؛ بنابراین مظفر تصمیم می‌گیرد بماند و در برابر نیروهای دشمن مقاومت کند تا یعقوب صنوبر بتواند فرار کند. بعد از این اتفاق، مظفر اسیر و به مدت ۲۱ سال در صحرا زندانی می‌شود. مظفر صبحدم در ۲۲ سالگی اسیر شد و وقتی که در زندان بود فقط فرمانده‌اش، یعنی یعقوب صنوبر، به او نامه می‌نوشت؛ نامه‌های امیدبخشی که در آن به او وعده‌ی زندگی در زیباترین قصر جهان را می‌داد، اما تنها چیزی که مظفر به آن اهمیت می‌داد، پسرش «سریاس» بود. درواقع تنها دلیل زنده‌ماندن او و تحمل زندان، دیدن دوباره‌ی پسرش بود. یعقوب صنوبر، مظفر را از زندان آزاد می‌کند، اما به هنگام آزادی به او می‌گوید که در بیرون از زندان همه تو را از یاد برده‌اند و دنیای بیرون فاسد شده است و همه دچار بیماری‌اند و تو نباید روح پاک خودت را دوباره به دست دنیای خارج بدهی و آن را آلوده کنی. ولی مظفر صبحدم شوق دیدار پسرش را دارد؛ بنابراین از دست فرمانده خود فرار می‌کند و ….  * بختیار علی نویسنده، شاعر، مقاله‌نویس معاصر کُرد، در سال ۱۹۶۰ در سلیمانیه عراق زاده شد و ۳۶ سال بعد، در سال ۱۹۹۶ به آلمان مهاجرت کرد. بختیار علی تاکنون آثاری چون «مرگ تک ‌فرزند دوم»، «غروب پروانه» و «آخرین انار دنیا» را منتشر کرده است و بسیاری او را حرفه‌ای‌ترین نویسنده‌ی کردزبان می‌دانند. رمان‌های بختیار در اقلیم کردستان عراق طرفداران بسیار دارد و بیشترین میزان شمارگان کتاب را در این خطه به خود اختصاص داده‌ است. نخستین رمان او به نام «مرگ تک ‌فرزند دوم» (مه‌رگی تاقانهٔ دو وه م) در سال ۱۹۹۷ در سوئد منتشر شد. دومین رمانش غروب پروانه (ئێوارهٔ په روانه) در سال ۱۹۹۸ در استکهلم سوئد و سومین اثرش، رمان «آخرین انار دنیا» (دواهه‌مین هه‌ناری دونیا) در سال ۲۰۰۲ در سلیمانیه به چاپ رسید. بختیار علی با مدد از رئالیسم جادویی، تاریخ و گذشته‌ی روانی مردمان کرد را بازگو می‌کند که همچون انسانی مدرن در چنبره‌ای از احساسات و خواسته‌ها به دام افتاده‌اند. آخرین انار دنیا، رمانی جهانی است؛ چراکه تاکنون به زبان‌های آلمانی، روسی، انگلیسی، عربی، یونانی، ترکی، اسپانیایی و فارسی ترجمه شده‌ است. این رمان در ایران دو بار با ترجمه‌هایی از آرش سنجابی و مریوان حلبچه‌ای به چاپ رسیده است. این کتاب در سال ۲۰۰۳ برنده‌ی جایزه‌ی بهترین رمان از جشنواره «گلاویژ» شد.

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Kategorier
Förekommer på
00:00 -00:00