Sveriges mest populära poddar

Fluent Fiction – Swedish

A Talent Show Twist: Embracing the Power of Collaboration

17 min • 8 januari 2025
Fluent Fiction - Swedish: A Talent Show Twist: Embracing the Power of Collaboration
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-01-08-23-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Det var en kall vinterdag.
En: It was a cold winter day.

Sv: Snön hade lagt sig tjockt på de gamla ekarna som omgav det stora familjehemmet.
En: The snow had settled thickly on the old oaks that surrounded the large family home.

Sv: Inomhus var det dock varmt och livligt.
En: Indoors, however, it was warm and lively.

Sv: Släktingar rörde sig runt i huset och förberedde sig för den årliga talangshowen.
En: Relatives moved around the house preparing for the annual talent show.

Sv: Skrattet ekade genom rummen.
En: Laughter echoed through the rooms.

Sv: Elin satt i vardagsrummet vid flygeln.
En: Elin sat in the living room by the grand piano.

Sv: Hon övade på sitt pianostycke.
En: She was practicing her piano piece.

Sv: Hennes fingrar flög över tangenterna.
En: Her fingers flew over the keys.

Sv: Hon ville vinna.
En: She wanted to win.

Sv: Bevisa att hon var den mest talangfulla i familjen.
En: To prove that she was the most talented in the family.

Sv: Tobias, hennes kusin, kom in i rummet med ett leende.
En: Tobias, her cousin, entered the room with a smile.

Sv: "Tobias, är du redo för showen?"
En: "Tobias, are you ready for the show?"

Sv: frågade Elin.
En: asked Elin.

Sv: "Ja, Elin!
En: "Yes, Elin!

Sv: Det kommer bli roligt!"
En: It’s going to be fun!"

Sv: svarade Tobias.
En: replied Tobias.

Sv: Han såg bekymmerslös ut.
En: He looked carefree.

Sv: Elin rynkade pannan.
En: Elin frowned.

Sv: "Vad menar du?"
En: "What do you mean?"

Sv: "Vår komediakt!
En: "Our comedy act!

Sv: Jag har skrivit ett roligt manus," sa Tobias.
En: I’ve written a funny script," said Tobias.

Sv: Han strålade av entusiasm.
En: He beamed with enthusiasm.

Sv: Elin stelnade.
En: Elin froze.

Sv: "Komediakt?
En: "Comedy act?

Sv: Tobias, jag har förberett ett seriöst stycke på piano.
En: Tobias, I’ve prepared a serious piano piece.

Sv: Vi skulle inte vara en duo!"
En: We weren’t supposed to be a duo!"

Sv: Tobias kliade sig i huvudet.
En: Tobias scratched his head.

Sv: "Ojdå, jag måste ha anmält oss fel."
En: "Oops, I must have signed us up wrong."

Sv: Elin suckade.
En: Elin sighed.

Sv: Hon var irriterad.
En: She was irritated.

Sv: Men samtidigt såg hon på Tobias.
En: But at the same time, she looked at Tobias.

Sv: Han var så glad och förväntansfull.
En: He was so happy and expectant.

Sv: Hon visste inte vad hon skulle göra.
En: She didn’t know what to do.

Sv: Showen började.
En: The show began.

Sv: Publiken skrattade och applåderade varje framträdande.
En: The audience laughed and applauded every performance.

Sv: Elin kände pressen.
En: Elin felt the pressure.

Sv: Skulle hon följa sin plan och spela solo?
En: Should she follow her plan and play solo?

Sv: Eller skulle hon våga något nytt med Tobias?
En: Or should she dare to try something new with Tobias?

Sv: Till slut fattade hon sitt beslut.
En: In the end, she made her decision.

Sv: Hon viskade något till Tobias.
En: She whispered something to Tobias.

Sv: Tillsammans gick de upp på scenen.
En: Together, they went up on stage.

Sv: Elin satte sig vid pianot.
En: Elin sat down at the piano.

Sv: Tobias ställde sig bredvid henne.
En: Tobias stood beside her.

Sv: Deras nummer började.
En: Their act began.

Sv: Fingrarna dansade över tangenterna medan Tobias berättade skämt.
En: Her fingers danced over the keys while Tobias told jokes.

Sv: Publiken skrattade och förvånades över kombinationen.
En: The audience laughed and was surprised by the combination.

Sv: Pianotoner blandade sig med Tobias humor.
En: The piano tones mixed with Tobias's humor.

Sv: Snart blev Elin också glad.
En: Soon, Elin also felt happy.

Sv: Det var något nytt.
En: It was something new.

Sv: Något oväntat.
En: Something unexpected.

Sv: Och det kändes rätt.
En: And it felt right.

Sv: När de var klara bröt applåderna ut.
En: When they finished, the applause erupted.

Sv: Alla älskade deras framträdande.
En: Everyone loved their performance.

Sv: Elin log.
En: Elin smiled.

Sv: Hon kände sig stolt.
En: She felt proud.

Sv: Inte för att hon hade vunnit, utan för att hon hade provat något nytt tillsammans med Tobias.
En: Not because she had won, but because she had tried something new together with Tobias.

Sv: När kvällen slutade, tänkte Elin på vad hon hade lärt sig.
En: When the evening ended, Elin thought about what she had learned.

Sv: Spontanitet kunde vara härligt.
En: Spontaneity could be wonderful.

Sv: Samarbete också.
En: So could cooperation.

Sv: Att vinna var inte allt.
En: Winning wasn’t everything.

Sv: Hon såg på Tobias och tackade honom.
En: She looked at Tobias and thanked him.

Sv: De lämnade scenen tillsammans, med värmen från familjens applåder i sina hjärtan.
En: They left the stage together, with the warmth of the family’s applause in their hearts.


Vocabulary Words:
  • settled: lagt sig
  • thickly: tjockt
  • surrounded: omgav
  • indoors: inomhus
  • lively: livligt
  • practicing: övade
  • prove: bevisa
  • frowned: rynka pannan
  • carefree: bekymmerslös
  • enthusiasm: entusiasm
  • froze: stelnade
  • serious: seriöst
  • irritated: irriterad
  • expectant: förväntansfull
  • audience: publik
  • pressure: press
  • dare: våga
  • whispered: viskade
  • beside: bredvid
  • performance: framträdande
  • unexpected: oväntat
  • erupted: bröt ut
  • proud: stolt
  • spontaneity: spontanitet
  • cooperation: samarbete
  • applause: applåder
  • annual: årliga
  • grand piano: flygel
  • skit: nummer
  • tones: toner
Förekommer på
Podcastbild

00:00 -00:00
00:00 -00:00