Fluent Fiction - Swedish:
Balancing Books and Joy: Astrid's Christmas Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-05-23-34-02-sv Story Transcript:
Sv: En kall vintervind svepte över fjorden och täckte landskapet med ett mjukt lager av snö.
En: A cold winter wind swept over the fjorden and covered the landscape with a soft layer of snow.
Sv: Inne i den mysiga stugan brann en varm brasa.
En: Inside the cozy cabin, a warm fire burned.
Sv: Ljusen från fönstren lyste upp natten och en doft av nybakad pepparkaka fyllde luften.
En: The lights from the windows lit up the night, and a scent of freshly baked gingerbread filled the air.
Sv: Det var julstämning i den lilla stugan där Astrid, Johan och Elin hade sökt tillflykt för firandet.
En: It was Christmas spirit in the little cabin where Astrid, Johan, and Elin had sought refuge for the celebration.
Sv: Astrid satt vid det runda träbordet, omgiven av sina studieböcker.
En: Astrid sat at the round wooden table, surrounded by her study books.
Sv: Hon var en hängiven student, och det stora provet närmade sig snabbt.
En: She was a dedicated student, and the big exam was quickly approaching.
Sv: Men det var också jul, och Johan och Elin ville ha kul.
En: But it was also Christmas, and Johan and Elin wanted to have fun.
Sv: De hade redan planerat julens alla aktiviteter — snöbollskrig, slädfärder och sena kvällar med glögg.
En: They had already planned all of the Christmas activities — snowball fights, sledding, and late nights with glögg.
Sv: Astrid älskade det högtidliga, men hon kämpade för att hitta tid till sina studier.
En: Astrid loved the festive spirit, but she struggled to find time for her studies.
Sv: "Kom igen, Astrid!"
En: "Come on, Astrid!"
Sv: ropade Johan.
En: shouted Johan.
Sv: Han drog på sig en tjock halsduk och Elin knäppte sin vinterjacka.
En: He pulled on a thick scarf, and Elin buttoned her winter coat.
Sv: "Vi ska bygga en snögubbe.
En: "We're going to build a snowman.
Sv: Du kan inte missa det!"
En: You can't miss it!"
Sv: Astrid suckade och såg ut genom fönstret, där snön föll så sakta över de majestätiska bergen och den tysta skogen.
En: Astrid sighed and looked out the window, where the snow was gently falling over the majestic mountains and the silent forest.
Sv: Det var svårt att fokusera med all den skönheten utanför.
En: It was hard to focus with all that beauty outside.
Sv: Men hon hade gjort ett schema.
En: But she had made a schedule.
Sv: Hon bestämde sig för att balansera studier och festligheter.
En: She decided to balance studies and festivities.
Sv: "Ni börjar utan mig," svarade hon till slut.
En: "You start without me," she finally replied.
Sv: "Jag kommer snart."
En: "I'll be there soon."
Sv: Hemma i stugan övade hon febrilt på sina uppgifter, men tankarna vandrade ofta till ljudet av skratt och glädjerop ute i snön.
En: Back in the cabin, she practiced her assignments feverishly, but her thoughts often drifted to the sounds of laughter and joyful shouts in the snow.
Sv: Hon ville så gärna delta, känna friheten och glädjen, men hon hade också sina mål.
En: She longed to join, to feel the freedom and joy, but she also had her goals.
Sv: Så kom julafton.
En: Then came Christmas Eve.
Sv: Stugan var fylld med julgranens glittrande ljus och en stor fest väntade.
En: The cabin was filled with the glittering lights of the Christmas tree, and a big celebration awaited.
Sv: Men Astrid kände sig stressad.
En: But Astrid felt stressed.
Sv: Hon låg efter och funderade på att hoppa över kvällens firande för att plugga ikapp.
En: She was behind and considered skipping the evening's festivities to catch up on studying.
Sv: Johan och Elin knackade på dörren till hennes rum.
En: Johan and Elin knocked on her door.
Sv: "Det blir julmiddag nu.
En: "It's time for Christmas dinner.
Sv: Kommer du?"
En: Are you coming?"
Sv: frågade Elin försiktigt.
En: Elin asked cautiously.
Sv: Astrid tvekade.
En: Astrid hesitated.
Sv: Hon såg på sina böcker och tittade sedan upp på sina leende vänner.
En: She looked at her books and then up at her smiling friends.
Sv: Ett beslut växte fram inom henne.
En: A decision formed within her.
Sv: "Ja, jag kommer," sa hon, och ett leende spred sig över hennes ansikte.
En: "Yes, I'm coming," she said, and a smile spread across her face.
Sv: Under den stjärnklara natten gick Astrid ut med Johan och Elin, kände den kalla luften och hörde snön knirra under sina stövlar.
En: Under the starlit night, Astrid went out with Johan and Elin, felt the cold air, and heard the snow crunch beneath her boots.
Sv: De skålade med varma muggar av glögg och delade julklappar.
En: They toasted with warm mugs of glögg and exchanged Christmas gifts.
Sv: I det tysta med det bleka norrskenet ovanför fann Astrid plötsligt klarhet.
En: In the quiet, with the pale northern lights above, Astrid suddenly found clarity.
Sv: Att ta små pauser, att tillåta sig själv att njuta av ögonblicket, var en del av framgång.
En: Taking small breaks, allowing herself to enjoy the moment, was part of success.
Sv: Det som verkligen betydde något var balansen mellan plikt och glädje.
En: What truly mattered was the balance between duty and joy.
Sv: När natten gick mot sitt slut, återvände Astrid till sina studier.
En: As the night drew to a close, Astrid returned to her studies.
Sv: Men denna gång med ett lugn och en fokus som hon inte haft tidigare.
En: But this time with a calm and focus she hadn't had before.
Sv: Hon hade inte bara lärt sig att studera, utan också att leva.
En: She had learned not only how to study but also how to live.
Sv: Och kanske, tänkte hon, var det den viktigaste lektionen av alla.
En: And maybe, she thought, that was the most important lesson of all.
Vocabulary Words:
- swept: svepte
- fjord: fjorden
- landscape: landskapet
- cozy: mysiga
- refuge: tillflykt
- dedicated: hängiven
- approaching: närmade sig
- festivities: festligheter
- scent: doft
- gingerbread: pepparkaka
- majestic: majestätiska
- practiced: övade
- assignments: uppgifter
- feverishly: febrilt
- freedom: friheten
- northern lights: norrskenet
- glittering: glittrande
- clarity: klarhet
- balance: balans
- starlit: stjärnklara
- dedication: hängivenhet
- struggled: kämpade
- silent: tysta
- joyful: glädjerop
- goals: mål
- celebration: firande
- cautiously: försiktigt
- exchanged: delade
- toast: skålade
- success: framgång