Sveriges mest populära poddar

Fluent Fiction – Swedish

Borneo's Battle: Discovering Hope Amidst Nature's Fury

15 min • 6 januari 2025
Fluent Fiction - Swedish: Borneo's Battle: Discovering Hope Amidst Nature's Fury
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-01-06-08-38-19-sv

Story Transcript:

Sv: Regnskogen i Borneo viskade hemligheter.
En: The regnskogen in Borneo whispered secrets.

Sv: Lars stod vid kanten av ett grönt hav.
En: Lars stood at the edge of a green sea.

Sv: Träden var höga, nästan berörda himlen.
En: The trees were tall, nearly touching the sky.

Sv: Han tog ett djupt andetag.
En: He took a deep breath.

Sv: Detta var något nytt för honom.
En: This was something new for him.

Sv: Han ville hitta inspiration, ett nytt sätt att hjälpa vår planet.
En: He wanted to find inspiration, a new way to help our planet.

Sv: Elin och Sven gick bredvid honom.
En: Elin and Sven walked beside him.

Sv: Elin samlade växter för forskning.
En: Elin collected plants for research.

Sv: Sven tog bilder med sin kamera.
En: Sven took pictures with his camera.

Sv: De skrattade när de hittade färgglada fåglar och märkliga insekter.
En: They laughed when they found colorful birds and strange insects.

Sv: Allt var lugnt, men ingen av dem visste vad som snart skulle hända.
En: Everything was calm, but none of them knew what was about to happen soon.

Sv: Molnen blev tunga och mörka.
En: The clouds grew heavy and dark.

Sv: Plötsligt öppnade himlen sig.
En: Suddenly, the sky opened up.

Sv: Regnet föll hårt.
En: The rain fell hard.

Sv: Lars såg vattnet stiga.
En: Lars saw the water rising.

Sv: "Vi måste gå", ropade Elin.
En: "We have to go," shouted Elin.

Sv: Men de reagerade inte för sent.
En: But they didn't react too late.

Sv: Det blev strömmar av vatten överallt.
En: Streams of water appeared everywhere.

Sv: Grenarna blev hala.
En: The branches became slippery.

Sv: Marken under fötterna försvann.
En: The ground under their feet disappeared.

Sv: Elin ropade på hjälp.
En: Elin called for help.

Sv: Sven halkade och blev försvunnen i det forsande vattnet.
En: Sven slipped and was lost in the rushing water.

Sv: Lars kände rädslan.
En: Lars felt the fear.

Sv: Han ville hjälpa, men hur?
En: He wanted to help, but how?

Sv: Han såg Sven fast på en klippa, omgivet av stigande vatten.
En: He saw Sven trapped on a rock, surrounded by rising water.

Sv: "Sven, håll ut!"
En: "Sven, hold on!"

Sv: skrek Lars.
En: shouted Lars.

Sv: Med vågorna som brusade och regnet i ansiktet tog han sig fram, både rädd och fast besluten.
En: With the waves roaring and the rain in his face, he pushed forward, both scared and determined.

Sv: Han greppade en gren, en livlina i kaoset.
En: He grabbed a branch, a lifeline in the chaos.

Sv: Lars sträckte sig och nådde Sven, drog honom upp på fast mark.
En: Lars reached out and pulled Sven up onto solid ground.

Sv: Deras hjärtan slog hårt, men de var säkra.
En: Their hearts were pounding, but they were safe.

Sv: Elin, som hade nått en säker plats tidigare, vinkade överlyckligt åt dem.
En: Elin, who had reached a safe place earlier, waved happily at them.

Sv: När vattnet sjönk, satt de alla tre i skydd under ett stort träd.
En: When the water receded, they all sat together under the shelter of a large tree.

Sv: Lars kände ett nytt hopp.
En: Lars felt a new hope.

Sv: Han insåg att det inte bara var skönheten han älskade.
En: He realized that it wasn't just the beauty he loved.

Sv: Det var också kampen.
En: It was also the struggle.

Sv: En kamp mot farorna, en kamp för liv.
En: A struggle against dangers, a fight for life.

Sv: Regnet avtog och djuren återvände.
En: The rain subsided, and the animals returned.

Sv: Skogen återvände till sitt lugn.
En: The forest returned to its calm.

Sv: Lars såg sig omkring.
En: Lars looked around.

Sv: Han hade funnit sin passion igen.
En: He had found his passion again.

Sv: Att bevara, att kämpa.
En: To preserve, to fight.

Sv: Ingen storm skulle stoppa honom.
En: No storm would stop him.

Sv: Lars lovade sig själv att göra allt han kunde för skogen, för planeten.
En: Lars promised himself to do everything he could for the forest, for the planet.

Sv: För Elin och Sven, för alla.
En: For Elin and Sven, for everyone.

Sv: Tillsammans kunde de göra skillnad.
En: Together they could make a difference.

Sv: Detta var bara början.
En: This was only the beginning.


Vocabulary Words:
  • whispered: viskade
  • edge: kanten
  • inspiration: inspiration
  • collect: samlade
  • research: forskning
  • colorful: färgglada
  • insects: insekter
  • calm: lugnt
  • heavy: tunga
  • branches: grenarna
  • slippery: hala
  • trapped: fast
  • waves: vågorna
  • roaring: brusade
  • pounding: slog hårt
  • receded: sjönk
  • shelter: skydd
  • struggle: kampen
  • dangers: farorna
  • subsided: avtog
  • preserve: bevara
  • determined: besluten
  • lifeline: livlina
  • chaos: kaoset
  • solid: fast
  • happily: överlyckligt
  • promised: lovade
  • difference: skillnad
  • beginning: början
  • storm: storm
Förekommer på
Podcastbild

00:00 -00:00
00:00 -00:00