Sveriges mest populära poddar

Fluent Fiction – Swedish

Courage in the Storm: A Nurse's Journey on Lucia Day

16 min • 10 december 2024
Fluent Fiction - Swedish: Courage in the Storm: A Nurse's Journey on Lucia Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-10-23-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Snön föll sakta på Gamla Stans kullerstensgator.
En: The snow fell slowly on the cobblestone streets of Gamla Stan.

Sv: Det var Lucia-dagen, och Stockholm var dekorerad med ljus och kransar.
En: It was Lucia Day, and Stockholm was decorated with lights and wreaths.

Sv: Men inne på sjukhuset var stämningen stressad.
En: But inside the hospital, the atmosphere was tense.

Sv: Elin, en ung sjuksköterska med massor av energi, hade precis börjat sin första vecka på sjukhuset.
En: Elin, a young nurse full of energy, had just started her first week at the hospital.

Sv: Hon ville verkligen imponera, men hennes nerver gjorde sig påminda.
En: She really wanted to impress, but her nerves showed.

Sv: Greta, en godhjärtad pensionär, låg på en brits i akuten.
En: Greta, a kind-hearted retiree, lay on a gurney in the ER.

Sv: Hon hade tänkt fira Lucia med sina barnbarn, men plötsligt hade magkramperna blivit outhärdliga.
En: She had planned to celebrate Lucia with her grandchildren, but suddenly the abdominal cramps had become unbearable.

Sv: Läkaren hade snabbt konstaterat att det var blindtarmen och en operation var nödvändig.
En: The doctor quickly determined it was the appendix, and surgery was necessary.

Sv: Oskar, den lugna och erfarna kirurgen, förberedde sig för operationen.
En: Oskar, the calm and experienced surgeon, prepared for the operation.

Sv: Han verkade alltid så säker, till och med när en oväntad snöstorm svepte in över Stockholm och orsakade strömfluktuationer på sjukhuset.
En: He always seemed so confident, even when an unexpected snowstorm swept over Stockholm, causing power fluctuations at the hospital.

Sv: "Elin, vi måste agera snabbt," sa Oskar med stadig röst när de gick in i operationssalen.
En: "Elin, we have to act quickly," said Oskar with a steady voice as they entered the operating room.

Sv: Elin nickade och följde honom.
En: Elin nodded and followed him.

Sv: Hon kunde känna hjärtat slå hårt i bröstet.
En: She could feel her heart pounding in her chest.

Sv: Det var hennes chans att visa vad hon kunde, men hon var också rädd för att göra fel.
En: It was her chance to show what she could do, but she was also afraid of making a mistake.

Sv: Strömmen började flimra just när operationen skulle börja.
En: The power started to flicker just as the operation was about to begin.

Sv: Lamporna blinkade, och för en sekund blev allt mörkt.
En: The lights blinked, and for a second everything went dark.

Sv: Elin kände paniken närma sig men tvingade sig själv att andas lugnt.
En: Elin felt panic approaching but forced herself to breathe calmly.

Sv: Hon tänkte på sin utbildning och på Greta som behövde deras hjälp.
En: She thought of her training and Greta who needed their help.

Sv: "Oskar, vi kan använda reservbelysningen!"
En: "Oskar, we can use the backup lighting!"

Sv: ropade hon, och hittade snabbt systemen för nödbelysning.
En: she shouted, quickly finding the emergency lighting systems.

Sv: Ljuset återvände, svagt men tillräckligt för att de skulle kunna fortsätta.
En: The light returned, weak but sufficient for them to continue.

Sv: Oskar log kort mot Elin, och operationen gick med omsorg och precision vidare.
En: Oskar gave a quick smile to Elin, and the operation progressed with care and precision.

Sv: När den sista stygnen var på plats, andades Elin ut i en lättnadens suck.
En: When the last stitch was in place, Elin breathed a sigh of relief.

Sv: Operationen hade lyckats.
En: The operation had succeeded.

Sv: Greta skulle snart kunna träffa sina barnbarn igen.
En: Greta would soon be able to see her grandchildren again.

Sv: På sjukhusets avdelning, med Greta som precis vaknat, såg Elin henne blinka mot det svaga ljuset som kom från fönstret.
En: In the hospital ward, with Greta just waking up, Elin saw her blinking against the faint light coming from the window.

Sv: Utanför hördes de avlägsna sångerna från Luciafirandet.
En: Outside, the distant songs of the Luciafirande could be heard.

Sv: Greta log och tackade, tårar av glädje i ögonen.
En: Greta smiled and thanked them, tears of joy in her eyes.

Sv: Oskar klappade Elin på axeln.
En: Oskar patted Elin on the shoulder.

Sv: "Du gjorde ett bra jobb idag, Elin.
En: "You did a good job today, Elin.

Sv: Vi är ett bra team."
En: We make a great team."

Sv: Elin kände hur självkänslan växte inom henne.
En: Elin felt her confidence grow within her.

Sv: Hon visste nu att hon kunde hantera pressen och arbeta tillsammans med andra för att göra skillnad.
En: She now knew that she could handle the pressure and work together with others to make a difference.

Sv: Och i det ögonblicket, när snön fortsatte att falla över den vintriga staden, visste Elin att hon hade hittat sin plats.
En: And in that moment, as the snow continued to fall over the wintery city, Elin knew she had found her place.

Sv: Allt var möjligt, så länge hon litade på sig själv och sina kollegor.
En: Everything was possible, as long as she trusted in herself and her colleagues.


Vocabulary Words:
  • cobblestone: kullerstensgator
  • wreaths: kransar
  • tenseness: stressad
  • retiree: pensionär
  • gurney: brits
  • abdominal: mag
  • cramps: kramper
  • unbearable: outhärdliga
  • appendix: blindtarmen
  • surgeon: kirurg
  • operation: operation
  • snowstorm: snöstorm
  • power fluctuations: strömfluktuationer
  • flicker: flimra
  • blinked: blinkade
  • pounding: slå hårt
  • breathe: andas
  • emergency: nöd
  • lighting: belysning
  • precision: precision
  • stitch: stygn
  • relief: lättnadens
  • ward: avdelning
  • faint: svagt
  • distant: avlägsna
  • tears: tårar
  • joy: glädje
  • confidence: självkänsla
  • trusted: litade
  • colleagues: kollegor
Förekommer på
Podcastbild

00:00 -00:00
00:00 -00:00