Fluent Fiction - Swedish:
Courage in the Storm: A Nurse's Journey on Lucia Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-10-23-34-02-sv Story Transcript:
Sv: Snön föll sakta på Gamla Stans kullerstensgator.
En: The snow fell slowly on the cobblestone streets of Gamla Stan.
Sv: Det var Lucia-dagen, och Stockholm var dekorerad med ljus och kransar.
En: It was Lucia Day, and Stockholm was decorated with lights and wreaths.
Sv: Men inne på sjukhuset var stämningen stressad.
En: But inside the hospital, the atmosphere was tense.
Sv: Elin, en ung sjuksköterska med massor av energi, hade precis börjat sin första vecka på sjukhuset.
En: Elin, a young nurse full of energy, had just started her first week at the hospital.
Sv: Hon ville verkligen imponera, men hennes nerver gjorde sig påminda.
En: She really wanted to impress, but her nerves showed.
Sv: Greta, en godhjärtad pensionär, låg på en brits i akuten.
En: Greta, a kind-hearted retiree, lay on a gurney in the ER.
Sv: Hon hade tänkt fira Lucia med sina barnbarn, men plötsligt hade magkramperna blivit outhärdliga.
En: She had planned to celebrate Lucia with her grandchildren, but suddenly the abdominal cramps had become unbearable.
Sv: Läkaren hade snabbt konstaterat att det var blindtarmen och en operation var nödvändig.
En: The doctor quickly determined it was the appendix, and surgery was necessary.
Sv: Oskar, den lugna och erfarna kirurgen, förberedde sig för operationen.
En: Oskar, the calm and experienced surgeon, prepared for the operation.
Sv: Han verkade alltid så säker, till och med när en oväntad snöstorm svepte in över Stockholm och orsakade strömfluktuationer på sjukhuset.
En: He always seemed so confident, even when an unexpected snowstorm swept over Stockholm, causing power fluctuations at the hospital.
Sv: "Elin, vi måste agera snabbt," sa Oskar med stadig röst när de gick in i operationssalen.
En: "Elin, we have to act quickly," said Oskar with a steady voice as they entered the operating room.
Sv: Elin nickade och följde honom.
En: Elin nodded and followed him.
Sv: Hon kunde känna hjärtat slå hårt i bröstet.
En: She could feel her heart pounding in her chest.
Sv: Det var hennes chans att visa vad hon kunde, men hon var också rädd för att göra fel.
En: It was her chance to show what she could do, but she was also afraid of making a mistake.
Sv: Strömmen började flimra just när operationen skulle börja.
En: The power started to flicker just as the operation was about to begin.
Sv: Lamporna blinkade, och för en sekund blev allt mörkt.
En: The lights blinked, and for a second everything went dark.
Sv: Elin kände paniken närma sig men tvingade sig själv att andas lugnt.
En: Elin felt panic approaching but forced herself to breathe calmly.
Sv: Hon tänkte på sin utbildning och på Greta som behövde deras hjälp.
En: She thought of her training and Greta who needed their help.
Sv: "Oskar, vi kan använda reservbelysningen!"
En: "Oskar, we can use the backup lighting!"
Sv: ropade hon, och hittade snabbt systemen för nödbelysning.
En: she shouted, quickly finding the emergency lighting systems.
Sv: Ljuset återvände, svagt men tillräckligt för att de skulle kunna fortsätta.
En: The light returned, weak but sufficient for them to continue.
Sv: Oskar log kort mot Elin, och operationen gick med omsorg och precision vidare.
En: Oskar gave a quick smile to Elin, and the operation progressed with care and precision.
Sv: När den sista stygnen var på plats, andades Elin ut i en lättnadens suck.
En: When the last stitch was in place, Elin breathed a sigh of relief.
Sv: Operationen hade lyckats.
En: The operation had succeeded.
Sv: Greta skulle snart kunna träffa sina barnbarn igen.
En: Greta would soon be able to see her grandchildren again.
Sv: På sjukhusets avdelning, med Greta som precis vaknat, såg Elin henne blinka mot det svaga ljuset som kom från fönstret.
En: In the hospital ward, with Greta just waking up, Elin saw her blinking against the faint light coming from the window.
Sv: Utanför hördes de avlägsna sångerna från Luciafirandet.
En: Outside, the distant songs of the Luciafirande could be heard.
Sv: Greta log och tackade, tårar av glädje i ögonen.
En: Greta smiled and thanked them, tears of joy in her eyes.
Sv: Oskar klappade Elin på axeln.
En: Oskar patted Elin on the shoulder.
Sv: "Du gjorde ett bra jobb idag, Elin.
En: "You did a good job today, Elin.
Sv: Vi är ett bra team."
En: We make a great team."
Sv: Elin kände hur självkänslan växte inom henne.
En: Elin felt her confidence grow within her.
Sv: Hon visste nu att hon kunde hantera pressen och arbeta tillsammans med andra för att göra skillnad.
En: She now knew that she could handle the pressure and work together with others to make a difference.
Sv: Och i det ögonblicket, när snön fortsatte att falla över den vintriga staden, visste Elin att hon hade hittat sin plats.
En: And in that moment, as the snow continued to fall over the wintery city, Elin knew she had found her place.
Sv: Allt var möjligt, så länge hon litade på sig själv och sina kollegor.
En: Everything was possible, as long as she trusted in herself and her colleagues.
Vocabulary Words:
- cobblestone: kullerstensgator
- wreaths: kransar
- tenseness: stressad
- retiree: pensionär
- gurney: brits
- abdominal: mag
- cramps: kramper
- unbearable: outhärdliga
- appendix: blindtarmen
- surgeon: kirurg
- operation: operation
- snowstorm: snöstorm
- power fluctuations: strömfluktuationer
- flicker: flimra
- blinked: blinkade
- pounding: slå hårt
- breathe: andas
- emergency: nöd
- lighting: belysning
- precision: precision
- stitch: stygn
- relief: lättnadens
- ward: avdelning
- faint: svagt
- distant: avlägsna
- tears: tårar
- joy: glädje
- confidence: självkänsla
- trusted: litade
- colleagues: kollegor