Sveriges mest populära poddar

Fluent Fiction – Swedish

Elin's Leap: Embracing Change Under the Spring Bonfire

17 min • 26 april 2025
Fluent Fiction - Swedish: Elin's Leap: Embracing Change Under the Spring Bonfire
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-04-26-22-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Det var en klar vårkväll, och luften var fylld av doften från nyutslagna blommor.
En: It was a clear spring evening, and the air was filled with the scent of newly bloomed flowers.

Sv: Inomhus i det lilla huset, som var både hemtrevligt och rörigt, låg Elin på soffan och fortfarande kände sig svag efter en allergichock tidigare under dagen.
En: Inside the small house, which was both cozy and messy, Elin lay on the sofa, still feeling weak after an allergic reaction earlier in the day.

Sv: Lars och Maja, hennes mor och bror, rörde sig hektiskt runt henne.
En: Lars and Maja, her mother and brother, moved around her hectically.

Sv: De förberedde sig för Valborgsmässoafton, en kväll som deras familj alltid firade med stor passion.
En: They were preparing for Valborgsmässoafton, an evening their family always celebrated with great passion.

Sv: Elin såg på sina släktingar med en blandning av kärlek och frustration.
En: Elin looked at her relatives with a mix of love and frustration.

Sv: Familjens traditioner var starka, men hon drömde om ett annat liv, ett liv i staden där möjligheterna verkade oändliga.
En: The family's traditions were strong, but she dreamed of another life, a life in the city where the opportunities seemed endless.

Sv: I flera månader hade hon planerat sitt steg mot självständighet, men att bryta nyheten för sin familj hade visat sig svårt.
En: For several months, she had been planning her step towards independence, but breaking the news to her family had proven difficult.

Sv: När kvällen mörknade och trädgården fylldes med ljudet av skratt, såg Elin på från köksfönstret.
En: As the evening darkened and the garden filled with the sound of laughter, Elin watched from the kitchen window.

Sv: Bonfiren brann klart, och dess lågor kastade ett värmande ljus över den vårgröna bakgården.
En: The bonfire burned brightly, and its flames cast a warming light over the spring-green backyard.

Sv: Hon visste att det var dags.
En: She knew it was time.

Sv: Innan festen började på allvar, och när alla samlats runt elden, måste hon tala.
En: Before the party fully began, and when everyone had gathered around the fire, she had to speak.

Sv: Vid middagstid satt hela familjen runt det gammaldags bordet.
En: At dinnertime, the whole family sat around the old-fashioned table.

Sv: Ljudet av kniv och gaffel mot tallrikar blev till en bakgrundsmusik som snart skulle brytas.
En: The sound of knife and fork against plates became background music that would soon be interrupted.

Sv: Elin tog ett djupt andetag, kände hur hennes hjärta slog hårt.
En: Elin took a deep breath, feeling how her heart was pounding.

Sv: Medan sång och prat fyllde luften, steg hon upp.
En: While song and conversation filled the air, she stood up.

Sv: "Mamma, Lars," sade hon och fick deras uppmärksamhet.
En: "Mamma, Lars," she said, catching their attention.

Sv: "Jag har något att säga."
En: "I have something to say."

Sv: Alla sänkte sina glas.
En: Everyone lowered their glasses.

Sv: Ekot från Elins röst blandades med det knastrande braket från elden utanför.
En: The echo of Elin's voice mixed with the crackling sound from the fire outside.

Sv: "Jag har bestämt mig för att flytta till stan."
En: "I have decided to move to the city."

Sv: Chocken i rummet var påtaglig.
En: The shock in the room was palpable.

Sv: Lars såg frågande ut, och Maja stirrade på henne med vidöppna ögon.
En: Lars looked questioning, and Maja stared at her with wide-open eyes.

Sv: Det var tyst för ett ögonblick innan sorlet av röster kom tillbaka.
En: It was silent for a moment before the murmur of voices returned.

Sv: "Varför nu?" undrade Maja.
En: "Why now?" wondered Maja.

Sv: "I vår familj håller vi ihop."
En: "In our family, we stick together."

Sv: "Jag vet," svarade Elin mjukt.
En: "I know," Elin replied softly.

Sv: "Men jag behöver detta.
En: "But I need this.

Sv: Jag behöver utforska världen bortom vårt hem."
En: I need to explore the world beyond our home."

Sv: Det fanns en tystnad som var fylld av känslor.
En: There was a silence filled with emotions.

Sv: Snart började Lars förstå och nickade sakta, även om Maja behövde mer tid.
En: Soon, Lars began to understand and nodded slowly, even though Maja needed more time.

Sv: "Vi kommer alltid att finnas här för dig, Elin," sade Lars och la en hand på hennes.
En: "We will always be here for you, Elin," said Lars, placing a hand on hers.

Sv: "Förändring är inte lätt, men vi kan arbeta oss igenom det."
En: "Change isn’t easy, but we can work through it."

Sv: Elin kände en våg av lättnad skölja över sig.
En: Elin felt a wave of relief wash over her.

Sv: Orden lugnade henne, och hon förstod att hon inte bara vann sin frihet, utan också deras stöd.
En: The words calmed her, and she understood that she wasn't just gaining her freedom, but also their support.

Sv: När kvällen fortskred, och som så många gånger förr, växte sångerna och skratten igen.
En: As the evening progressed, and as so many times before, the songs and laughter grew again.

Sv: Den kalla vårnatten omfamnades av elden och gemenskap.
En: The cold spring night was embraced by the fire and community.

Sv: Elin stod där, omsluten av sin familj, och kände självförtroende växa.
En: Elin stood there, surrounded by her family, and felt confidence grow.

Sv: Beslutet hade inte bara förändrat hennes framtid, utan också stärkt banden till dem hon älskade mest.
En: The decision hadn’t just changed her future, but had also strengthened the bonds with those she loved most.

Sv: Valborgsmässoafton detta år blev inte bara en tradition de återupplevde, utan en stund av växande mod och ny början.
En: Valborgsmässoafton this year became not just a tradition they relived, but a moment of growing courage and new beginnings.


Vocabulary Words:
  • clear: klar
  • scent: doften
  • cozy: hemtrevligt
  • messy: rörigt
  • weak: svag
  • allergic reaction: allergichock
  • passion: passion
  • frustration: frustration
  • opportunities: möjligheterna
  • independence: självständighet
  • proven: visat sig
  • gathered: samlats
  • bonfire: bål
  • knife: kniv
  • fork: gaffel
  • intent: besluten
  • murmur: sorlet
  • palpable: påtaglig
  • prat: prat
  • explore: utforska
  • beyond: bortom
  • echo: ekot
  • calmed: lugnade
  • relief: lättnad
  • progressed: fortskred
  • grow: växa
  • confidence: självförtroende
  • strengthened: stärkt
  • bonds: banden
  • courage: mod
Förekommer på
Podcastbild

00:00 -00:00
00:00 -00:00