Sveriges mest populära poddar

Fluent Fiction – Swedish

Elsa's Solo Triumph: A Winter Concert to Remember

16 min • 19 december 2024
Fluent Fiction - Swedish: Elsa's Solo Triumph: A Winter Concert to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-19-08-38-19-sv

Story Transcript:

Sv: Klar luft virvlade kring skolan.
En: Clear air swirled around the skola.

Sv: Vinterkylan klämde sig in i varje vrå.
En: The winter chill crept into every nook.

Sv: Inne i skolans aula förberedde sig eleverna för vinterkonserten.
En: Inside the school's auditorium, the students were preparing for the winter concert.

Sv: Elsa stod bakom scenen och försökte värma upp sin röst.
En: Elsa stood backstage trying to warm up her voice.

Sv: Hon lät sina tankar flyga fram och tillbaka.
En: She let her thoughts fly back and forth.

Sv: "Jag måste få den här solodelen", tänkte Elsa.
En: "I have to get this solo part," Elsa thought.

Sv: Hon visste att Viktor, musikläraren, såg potential i henne.
En: She knew that Viktor, the music teacher, saw potential in her.

Sv: Men hans hårda kritik gjorde henne osäker ibland.
En: But his harsh criticism made her insecure at times.

Sv: Hon visste också att hennes bästa vän Freja ville ha samma soloparti.
En: She also knew that her best friend Freja wanted the same solo part.

Sv: Freja närmade sig och gav Elsa ett peppande leende.
En: Freja approached and gave Elsa an encouraging smile.

Sv: "Vi klarar det här.
En: "We can do this.

Sv: Tänk, det kommer vara magiskt med alla ljus och dekorationer!
En: Just think, it will be magical with all the lights and decorations!"

Sv: ", sa Freja och pekade mot julpyntet som hängde över scenen.
En: Freja said, pointing at the Christmas decorations hanging above the stage.

Sv: Elsa nickade.
En: Elsa nodded.

Sv: Hon uppskattade Frejas uppmuntran, men kände ändå konkurrensen mellan dem.
En: She appreciated Freja's encouragement but still felt the competition between them.

Sv: Inför all publik och snön som föll mjukt utanför fönstren verkade allt möjligt.
En: In front of all the audience and the snow gently falling outside the windows, everything seemed possible.

Sv: Men att vinna solodelen kändes som en berg att bestiga.
En: But winning the solo part felt like a mountain to climb.

Sv: Repetitionen började.
En: The rehearsal began.

Sv: Klasskamraterna sjöng i kör, och hela aulan fylldes av musik.
En: Classmates sang in chorus, and the entire auditorium filled with music.

Sv: Viktor stod längst bak och lyssnade uppmärksamt.
En: Viktor stood at the back, listening attentively.

Sv: Hans blick observerade varje ändring i tonläge och tempo.
En: His gaze observed every change in tone and tempo.

Sv: Tiden kom för solodelarna.
En: The time came for the solo parts.

Sv: Freja gick först.
En: Freja went first.

Sv: Hennes röst var klar och stark.
En: Her voice was clear and strong.

Sv: Applåder hördes i hela lokalen.
En: Applause echoed throughout the room.

Sv: Elsa kände en klump i magen, men hon tog ett djupt andetag och gick ut på scenen.
En: Elsa felt a knot in her stomach, but she took a deep breath and walked onto the stage.

Sv: Ljusen strålade, dekorationerna glittrade.
En: The lights shone, the decorations glittered.

Sv: Elsa började sjunga.
En: Elsa began to sing.

Sv: Hennes röst fann sin egen melodi, och osäkerheten började försvinna.
En: Her voice found its own melody, and the uncertainty started to fade.

Sv: Hon kände att detta var hennes stund.
En: She felt this was her moment.

Sv: När hon avslutade var salen tyst en stund, som om hela världen hade hållit andan.
En: When she finished, the hall was silent for a moment, as if the whole world had held its breath.

Sv: Sedan hördes applåder som fyllde rummet.
En: Then applause filled the room.

Sv: Viktor log, något han sällan gjorde.
En: Viktor smiled, something he rarely did.

Sv: "Fantastiskt, Elsa", sade han.
En: "Fantastic, Elsa," he said.

Sv: Efter repetitionen samlade Viktor klassen.
En: After the rehearsal, Viktor gathered the class.

Sv: "Både Elsa och Freja gjorde ett utmärkt jobb", sa han och lade till ett menande paus.
En: "Both Elsa and Freja did an excellent job," he said, adding a meaningful pause.

Sv: "Men Elsa, din unika röst går inte att ignorera.
En: "But Elsa, your unique voice cannot be ignored.

Sv: Solot är ditt."
En: The solo is yours."

Sv: Freja klappade Elsa på axeln och sa: "Jag får gärna göra en duett med dig."
En: Freja patted Elsa on the shoulder and said, "I'd love to do a duet with you."

Sv: Elsa log stort mot sin vän.
En: Elsa beamed at her friend.

Sv: De firade tillsammans med klassen.
En: They celebrated together with the class.

Sv: Elsa hade vunnit sin kamp.
En: Elsa had won her battle.

Sv: Hon förstod nu att hårt arbete och passion kan skapa framgång.
En: She now understood that hard work and passion can create success.

Sv: Hon kände stolthet och en nyfunnen självsäkerhet.
En: She felt pride and a newfound confidence.

Sv: Snön fortsatte att falla lugnt utanför, under tiden som Elsa och Freja drömde om den kommande konserten.
En: The snow continued to fall quietly outside, while Elsa and Freja dreamed of the upcoming concert.


Vocabulary Words:
  • swirled: virvlade
  • auditorium: aula
  • chill: vinterkylan
  • nook: vrå
  • potential: potential
  • harsh: hårda
  • criticism: kritik
  • encouragement: uppmuntran
  • competition: konkurrens
  • audience: publik
  • rehearsal: repetitionen
  • chorus: kör
  • attentively: uppmärksamt
  • observed: observerade
  • tempo: tempo
  • knot: klump
  • melody: melodi
  • uncertainty: osäkerheten
  • applause: applåder
  • gathered: samlade
  • duet: duett
  • beamed: log stort
  • battle: kamp
  • passion: passion
  • success: framgång
  • confidence: självsäkerhet
  • quietly: lugnt
  • solo: solodelen
  • glittered: glittrade
  • encouraging: peppande
Förekommer på
Podcastbild

00:00 -00:00
00:00 -00:00