Fluent Fiction - Swedish:
Finding Her Voice: Elin's Brave Stand at Ericsson Globe Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-01-12-08-38-19-sv Story Transcript:
Sv: Det var en kall vinterdag i Stockholm.
En: It was a cold winter day in Stockholm.
Sv: Snön föll försiktigt över staden och täckte gatorna i ett vitt täcke.
En: Snow was gently falling over the city, covering the streets in a white blanket.
Sv: Skolbussen körde längs de snöklädda vägarna, fylld med förväntansfulla elever från klass 6B.
En: The school bus drove along the snow-covered roads, filled with eager students from class 6B.
Sv: De var på väg till Ericsson Globe.
En: They were on their way to Ericsson Globe.
Sv: Ericsson Globe, en stor och imponerande byggnad, stack ut mot den gråa himlen.
En: Ericsson Globe, a large and impressive building, stood out against the gray sky.
Sv: Den liknade en gigantisk golfboll i snölandskapet.
En: It resembled a gigantic golf ball in the snowy landscape.
Sv: Läraren, fru Andersson, hade berättat att de skulle lära sig om svensk arkitektur.
En: The teacher, Mrs. Andersson, had mentioned that they would learn about Swedish architecture.
Sv: Elin satt längst bak i bussen och tittade ut genom fönstret.
En: Elin sat at the back of the bus, looking out the window.
Sv: Hon kände ett pirr i magen.
En: She felt a tingling in her stomach.
Sv: Hon älskade design och arkitektur, men kände sig ofta bortglömd mellan sina mer högljudda klasskamrater som Lars och Maja.
En: She loved design and architecture, but often felt overlooked among her louder classmates like Lars and Maja.
Sv: "Någon som vet något om Globen?
En: "Does anyone know anything about the Globen?"
Sv: " frågade fru Andersson när de klev av bussen.
En: asked Mrs. Andersson as they stepped off the bus.
Sv: "Lars och Maja?
En: "Lars and Maja?
Sv: Kanske ni vet?
En: Perhaps you know?"
Sv: "Lars och Maja började genast prata ivrigt om byggnadens höjd och hur den byggts.
En: Lars and Maja immediately began to talk excitedly about the building's height and how it was constructed.
Sv: Elin, som brukade hålla sig i bakgrunden, kände plötsligt en stark önskan att dela med sig av sina egna tankar.
En: Elin, who usually stayed in the background, suddenly felt a strong desire to share her own thoughts.
Sv: Men rädslan för att misslyckas höll henne tillbaka.
En: But the fear of failure held her back.
Sv: När de kom in i Globen, fascinerad av dess inre struktur, tog Elin ett djupt andetag.
En: When they entered the Globen, fascinated by its interior structure, Elin took a deep breath.
Sv: "Jag vill också säga något," sa hon tyst för sig själv.
En: "I want to say something too," she said quietly to herself.
Sv: När gruppen samlades runt en modell av Globen, tog Elin mod till sig.
En: As the group gathered around a model of the Globen, Elin gathered the courage.
Sv: Hon räckte upp handen.
En: She raised her hand.
Sv: "Jag.
En: "I...
Sv: jag kan berätta mer om designen.
En: I can tell more about the design."
Sv: "Alla vände sig mot henne.
En: Everyone turned towards her.
Sv: Elins hjärta slog snabbt.
En: Elin's heart beat fast.
Sv: Hon började prata om Globen som en symbol för svensk innovation.
En: She began talking about the Globen as a symbol of Swedish innovation.
Sv: Hon berättade hur den representerade enheten och skaparkraften i svensk kultur.
En: She explained how it represented unity and creativity in Swedish culture.
Sv: Till hennes förvåning lyssnade alla noga.
En: To her surprise, everyone listened intently.
Sv: Lars och Maja såg imponerade ut.
En: Lars and Maja looked impressed.
Sv: Elin fann sin röst och fortsatte med nyvunnen trygghet, hennes ord flöt fritt.
En: Elin found her voice and continued with newfound confidence, her words flowing freely.
Sv: När hon var klar, applåderade hennes klasskamrater.
En: When she was done, her classmates applauded.
Sv: "Bra jobbat, Elin!
En: "Well done, Elin!"
Sv: " ropade fru Andersson och klappade henne på axeln.
En: called Mrs. Andersson and patted her on the shoulder.
Sv: På vägen hem kände Elin sig stolt.
En: On the way home, Elin felt proud.
Sv: Hon hade vågat ta plats och hennes idéer hade blivit hörda.
En: She had dared to take her place, and her ideas had been heard.
Sv: Hon visste nu att hennes röst var viktig och betydelsefull.
En: She now knew that her voice was important and meaningful.
Sv: När bussen rullade tillbaka genom den vintriga staden, visste Elin att detta bara var början på hennes resa att dela sina idéer med världen.
En: As the bus rolled back through the wintry city, Elin knew this was just the beginning of her journey to share her ideas with the world.
Sv: Hon log för sig själv och tittade ut genom fönstret med ett lugnt hjärta.
En: She smiled to herself and looked out the window with a calm heart.
Vocabulary Words:
- gentle: försiktigt
- impressive: imponerande
- covering: täcker
- eager: förväntansfulla
- blanket: täcke
- gray: gråa
- tingling: pirr
- overlooked: bortglömd
- background: bakgrunden
- desire: önskan
- failure: misslyckas
- interior structure: inre struktur
- fascinated: fascinerad
- gathered: samlades
- courage: mod
- unity: enheten
- creativity: skaparkraften
- intently: noga
- newfound: nyvunnen
- confidence: trygghet
- flowing freely: flöt fritt
- applauded: applåderade
- dared: vågat
- meaningful: betydelsefull
- calm: lugnt
- journey: resa
- symbol: symbol
- innovation: innovation
- share: dela
- ideas: idéer