Fluent Fiction - Swedish:
Gamla Stan's Christmas Miracle: A Family Reunited Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-11-29-23-34-02-sv Story Transcript:
Sv: I Gamla Stan, där kullerstensgatorna var täckta av ett tunt lager snö och de gamla byggnaderna var pyntade med ljusslingor och juldekorationer, förberedde Elsa, Viktor och Sofie sig för julfirandet.
En: In Gamla Stan, where the cobblestone streets were covered with a thin layer of snow and the old buildings were decorated with strings of lights and Christmas decorations, Elsa, Viktor, and Sofie prepared for the Christmas celebration.
Sv: Elsa ville att allt skulle vara perfekt.
En: Elsa wanted everything to be perfect.
Sv: Hon ville att familjen skulle komma ihåg den här julen med glädje.
En: She wanted the family to remember this Christmas with joy.
Sv: Elsa stod i köket.
En: Elsa stood in the kitchen.
Sv: Hon kände stressen, pressen att allt skulle vara i ordning innan gästerna anlände.
En: She felt the stress, the pressure that everything had to be in order before the guests arrived.
Sv: Hon tittade på högen av oskalade potatisar och suckade djupt.
En: She looked at the pile of unpeeled potatoes and sighed deeply.
Sv: Sofie satt i vardagsrummet med sin telefon och kände sig uttråkad.
En: Sofie sat in the living room with her phone and felt bored.
Sv: Hon hade hellre velat vara med sina vänner.
En: She would have preferred to be with her friends.
Sv: Viktor, nyss hemkommen från en lång utlandsvistelse, försökte liva upp stämningen.
En: Viktor, newly returned from a long stay abroad, tried to lighten the mood.
Sv: Han hade alltid haft en särskild förmåga att få folk att skratta.
En: He had always had a special ability to make people laugh.
Sv: ”Elsa, behöver du hjälp?” frågade Viktor och gick in i köket.
En: “Elsa, do you need help?” asked Viktor as he walked into the kitchen.
Sv: Elsa tvekade.
En: Elsa hesitated.
Sv: Hon ville klara allt själv men kände också att hon höll på att bryta ihop.
En: She wanted to handle everything herself but also felt like she was falling apart.
Sv: Hon såg på Viktor vars leende alltid hade lugnat henne när de var barn.
En: She looked at Viktor, whose smile had always calmed her when they were children.
Sv: ”Ja, jag behöver hjälp”, sa Elsa till slut.
En: “Yes, I need help,” said Elsa finally.
Sv: Viktors ansikte lyste upp.
En: Viktor's face lit up.
Sv: Tillsammans började de skala potatis och ordna med maten.
En: Together, they began peeling potatoes and arranging the food.
Sv: Under tiden försökte Viktor försiktigt prata om gamla tider, om små saker som kunde lätta upp stämningen.
En: Meanwhile, Viktor gently tried to talk about old times, about little things that could lighten the mood.
Sv: ”Kom Sofie, hjälp oss att klä julgranen”, ropade Viktor.
En: “Come Sofie, help us decorate the Christmas tree,” Viktor called.
Sv: Sofie suckade men gick motvilligt till granen.
En: Sofie sighed but reluctantly went to the tree.
Sv: När hon tog fram en gammal julkula började hon faktiskt le.
En: When she picked up an old Christmas ornament, she actually started to smile.
Sv: Det påminde henne om när hon var yngre, hur roligt det hade varit.
En: It reminded her of when she was younger, how fun it had been.
Sv: Hon började tveksamt hänga upp julkulor, hjälpte Elsa att ordna ljus och glitter.
En: She began hesitantly hanging up ornaments, helping Elsa arrange the lights and tinsel.
Sv: När kvällen kom och de alla samlades på Stortorget i Gamla Stan för att se ljusen tändas på den stora julgranen, föll snön lätt omkring dem.
En: When evening came, and they all gathered at Stortorget in Gamla Stan to see the lights on the big Christmas tree, snow fell gently around them.
Sv: Elsa kände sig fortfarande lite spänd, men hennes bror och dotter var där vid hennes sida.
En: Elsa still felt a bit tense, but her brother and daughter were there by her side.
Sv: Precis innan ljusen tändes blev trycket för stort.
En: Just before the lights were turned on, the pressure became too much.
Sv: Hon kände tårarna bränna och hon erkände för sin familj att hon inte klarade allt ensam.
En: She felt the tears burn and admitted to her family that she couldn't do everything alone.
Sv: Viktor lade en arm om henne.
En: Viktor put an arm around her.
Sv: "Vi är i det här tillsammans", sa han.
En: “We're in this together,” he said.
Sv: Deras föräldrar och resten av familjen kom och ställde sig nära.
En: Their parents and the rest of the family came and stood close.
Sv: Tillsammans, precis som julgranens ljus, kände de sig alla lite varmare.
En: Together, like the lights on the Christmas tree, they all felt a little warmer.
Sv: Sofie, som nu lagt undan sin telefon, såg på sin mamma och kände att traditionerna kanske var värda tiden ändå.
En: Sofie, who had now put down her phone, looked at her mother and felt that maybe traditions were worth the time after all.
Sv: Hon insåg att det var dessa ögonblick som betydde mest.
En: She realized that these moments were what mattered most.
Sv: Julbelysningen tändes, och hela torget fylldes av ljus och glädje.
En: The Christmas lights were turned on, and the entire square filled with light and joy.
Sv: Elsa log.
En: Elsa smiled.
Sv: Hon hade lärt sig att släppa på kontrollen.
En: She had learned to let go of control.
Sv: Familjen var där för henne.
En: The family was there for her.
Sv: Viktor kände sig som en del av familjen igen och Sofie såg på traditionerna med nya ögon.
En: Viktor felt like part of the family again, and Sofie looked at the traditions with new eyes.
Sv: Julen hade börjat, och Gamla Stan vibrerade av liv och kärlek.
En: Christmas had begun, and Gamla Stan vibrated with life and love.
Vocabulary Words:
- cobblestone: kullerstensgatorna
- decorated: pyntade
- strings of lights: ljusslingor
- celebration: julfirandet
- pressure: pressen
- unpeeled: oskalade
- sigh: suckade
- reluctantly: motvilligt
- ornament: julgranen
- tense: spänd
- vibrate: vibrerade
- apart: bryta ihop
- peeled: skala
- lighten: lätta upp
- hanging: hänga upp
- tinsel: glitter
- burn: bränna
- sigh deeply: suckade djupt
- hesitated: tvekade
- lit up: lyste upp
- together: tillsammans
- admitted: erkände
- smiled: log
- handle: klara
- abroad: utlandsvistelse
- realized: insåg
- moments: ögonblick
- spoke: prata
- remember: komma ihåg
- guests: gästerna