Fluent Fiction - Swedish:
Journey to Solitude: Finding Peace Under the Midnight Sun Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-02-22-34-02-sv Story Transcript:
Sv: Sven tittade ut över landskapet i Abisko National Park.
En: Sven looked out over the landscape in Abisko National Park.
Sv: Sommaren hade kommit, och med den, den magiska midnattsolen.
En: Summer had arrived, and with it, the magical midnight sun.
Sv: Det var alltid ljust, även när klockan närmade sig midnatt.
En: It was always light, even when the clock approached midnight.
Sv: Hans vänner, Karin och Erik, hade bjudit in honom på en vandringsresa.
En: His friends, Karin and Erik, had invited him on a hiking trip.
Sv: Men Sven ville vara ensam.
En: But Sven wanted to be alone.
Sv: Han behövde tid att tänka.
En: He needed time to think.
Sv: De tre hade träffats på stationen.
En: The three had met at the station.
Sv: Karin och Erik delade glatt mat och skrattade medan de packade.
En: Karin and Erik happily shared food and laughed while packing.
Sv: Sven kände sig lite utanför.
En: Sven felt a bit left out.
Sv: Hans tankar var någon annanstans.
En: His thoughts were somewhere else.
Sv: Efter en stund sa han: "Jag tänker ta en annan stig idag."
En: After a while, he said, "I'm thinking of taking a different path today."
Sv: Karin såg oroligt på honom.
En: Karin looked at him worriedly.
Sv: "Men det är en mindre känd väg," sa hon försiktigt.
En: "But it's a lesser-known path," she said cautiously.
Sv: Erik nickade och lade till, "Ja, vi vet inte hur säker den är."
En: Erik nodded and added, "Yes, we don't know how safe it is."
Sv: Sven log svagt.
En: Sven smiled faintly.
Sv: "Jag behöver det.
En: "I need it.
Sv: Behöver tid för mig själv."
En: I need time for myself."
Sv: Trots deras tvekan gick Sven iväg.
En: Despite their hesitation, Sven walked away.
Sv: Stigen han valde var smal och stenig.
En: The path he chose was narrow and rocky.
Sv: Men det var precis vad han behövde.
En: But it was exactly what he needed.
Sv: Varje steg tog honom närmare friheten från hans tunga tankar.
En: Each step took him closer to freedom from his heavy thoughts.
Sv: Han hade nyligen gått igenom en jobbig separation.
En: He had recently gone through a difficult breakup.
Sv: Tankarna snurrade runt i hans huvud.
En: Thoughts swirled around in his head.
Sv: "Vem är jag utan henne?"
En: "Who am I without her?"
Sv: undrade han tyst för sig själv.
En: he wondered silently to himself.
Sv: På den lilla stigen, omgiven av höga fjäll och de klara strömmarna, började han iaktta det enkla som han länge glömt fanns runt honom.
En: On the small path, surrounded by high mountains and the clear streams, he began to notice the simplicity he had long forgotten existed around him.
Sv: Efter flera timmar, svettig och trött, nådde han toppen av ett berg.
En: After several hours, sweaty and tired, he reached the top of a mountain.
Sv: Utsikten var häpnadsväckande.
En: The view was breathtaking.
Sv: Midnattsolen kastade ett gyllene sken över landskapet.
En: The midnight sun cast a golden glow over the landscape.
Sv: Luften var frisk och klar.
En: The air was fresh and clear.
Sv: Det var som om tiden stod still.
En: It was as if time stood still.
Sv: Här, på toppen, med hela världen under sig, kände Sven plötsligt lättnad.
En: Here, at the top, with the whole world beneath him, Sven suddenly felt relieved.
Sv: Han insåg att livet fortsätter, även efter ett uppbrott.
En: He realized that life goes on, even after a breakup.
Sv: För första gången på länge kände han sig lugn.
En: For the first time in a long while, he felt calm.
Sv: Naturen gav honom ett nytt perspektiv.
En: Nature gave him a new perspective.
Sv: Han såg tillbaka över stigen han hade vandrat och log.
En: He looked back over the path he had traveled and smiled.
Sv: "Jag är redo för framtiden," tänkte han.
En: "I am ready for the future," he thought.
Sv: Sven stannade kvar en stund, njöt av lugnet och den ändlösa dagen.
En: Sven stayed for a while, enjoying the peace and the endless day.
Sv: Han tog ett djupt andetag och startade sedan långsamt nedför berget igen, med ett nyvunnet hopp i hjärtat.
En: He took a deep breath and then slowly started down the mountain again, with newfound hope in his heart.
Sv: När han återvände till baslägret möttes han av Karin och Erik.
En: When he returned to the base camp, he was met by Karin and Erik.
Sv: De såg nervösa ut, men leendet på hans läppar lugnade dem.
En: They looked nervous, but the smile on his lips reassured them.
Sv: "Hur var det?"
En: "How was it?"
Sv: frågade Erik nyfiket.
En: Erik asked curiously.
Sv: Sven svarade enkelt, "Det var precis vad jag behövde."
En: Sven simply replied, "It was just what I needed."
Sv: Inget mer behövde sägas.
En: Nothing more needed to be said.
Sv: De tre vännerna satt tillsammans, och den ljusa natten omfamnade dem.
En: The three friends sat together, and the bright night embraced them.
Sv: Sven kände sig starkare nu, redo att möta vad som än låg framför honom.
En: Sven felt stronger now, ready to face whatever lay ahead.
Sv: Midnattssolen lyste ännu på himlen, och för honom var detta en ny början.
En: The midnight sun still shone in the sky, and for him, this was a new beginning.
Vocabulary Words:
- landscape: landskap
- magical: magiska
- midnight sun: midnattsolen
- approached: närmade sig
- hiking trip: vandringsresa
- worryingly: oroligt
- faintly: svagt
- hesitation: tvekan
- narrow: smal
- rocky: stenig
- freedom: friheten
- heavy: tunga
- breakup: separation
- swirled: snurrade
- mountains: fjäll
- simplicity: enkla
- breathtaking: häpnadsväckande
- glow: sken
- fresh: frisk
- relieved: lättnad
- perspective: perspektiv
- enjoying: njöt
- peace: lugnet
- endless: ändlös
- embraced: omfamnade
- reassured: lugnade
- curiously: nyfiket
- stronger: starkare
- face: möta
- new beginning: ny början