Sveriges mest populära poddar

Fluent Fiction – Swedish

Lars' Heartfelt Surprise: A Christmas Gift to Remember

17 min • 8 december 2024
Fluent Fiction - Swedish: Lars' Heartfelt Surprise: A Christmas Gift to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-08-08-38-20-sv

Story Transcript:

Sv: Lars andades in den krispiga luften i Göteborgs julmarknad, där doften av glögg och pepparkakor svepte runt honom.
En: Lars breathed in the crisp air of Göteborg's Christmas market, where the scent of glögg and pepparkakor swirled around him.

Sv: Små ljus glittrade som stjärnor överallt, och ljudet av julsånger fyllde kvällen.
En: Little lights shimmered like stars everywhere, and the sound of Christmas carols filled the evening.

Sv: Det var härligt men överväldigande, särskilt med alla människor som rörde sig runt honom med brokiga halsdukar och vantar.
En: It was delightful but overwhelming, especially with all the people moving around him with colorful scarves and mittens.

Sv: Lars ville hitta den perfekta gåvan till Elin för Lucia-dagen.
En: Lars wanted to find the perfect gift for Elin for Lucia-day.

Sv: Han kände henne väl, men han hade aldrig berättat om sina känslor för henne.
En: He knew her well but had never shared his feelings for her.

Sv: Elin var alltid så kreativ och sentimental, och Lars ville att gåvan skulle visa hur mycket han brydde sig.
En: Elin was always so creative and sentimental, and Lars wanted the gift to show how much he cared.

Sv: Men han visste inte vad som skulle kunna vara lika speciellt som hon.
En: But he didn't know what could be as special as she was.

Sv: "Jag behöver hjälp," erkände han för sig själv och letade genom folkmassan efter Ingrid.
En: "I need help," he admitted to himself, searching through the crowd for Ingrid.

Sv: Ingrid var Elins nära vän och mycket praktisk.
En: Ingrid was Elin's close friend and very practical.

Sv: Hon hade ett skarpt öga för vad Elin gillade.
En: She had a keen eye for what Elin liked.

Sv: "Ingrid, kan jag fråga dig något?
En: "Ingrid, can I ask you something?"

Sv: " började Lars när han hittade henne vid ett stånd som sålde juldekorationer.
En: Lars began when he found her at a stall selling Christmas decorations.

Sv: "Självklart, Lars.
En: "Of course, Lars.

Sv: Vad handlar det om?
En: What is it about?"

Sv: " svarade Ingrid med ett varmt leende.
En: replied Ingrid with a warm smile.

Sv: "Det är om Elin.
En: "It's about Elin.

Sv: Jag letar efter en perfekt present till henne men.
En: I'm looking for a perfect gift for her, but...

Sv: jag är osäker.
En: I'm unsure.

Sv: Har du några idéer?
En: Do you have any ideas?"

Sv: "Ingrid tänkte ett ögonblick.
En: Ingrid thought for a moment.

Sv: "Vet du, hon blev väldigt förtjust i den där berättelsen om den gamla silversmeden hon berättade för oss.
En: "You know, she got really fond of that story about the old silversmith she told us.

Sv: Kanske något som påminner om den historien?
En: Maybe something that reminds her of that story?"

Sv: "Lars nickade sakta.
En: Lars nodded slowly.

Sv: "Åh, ja.
En: "Oh, yes.

Sv: En silverhalsband kanske?
En: A silver necklace maybe?

Sv: Men det måste vara speciellt.
En: But it has to be special."

Sv: "De vandrade vidare, och Lars kände hur beslutsamheten växte inom honom.
En: They wandered further, and Lars felt his determination growing within him.

Sv: Plötsligt, i ett av de små hantverksstånden, såg han det.
En: Suddenly, in one of the small craft stalls, he saw it.

Sv: Ett handgjort silverhalsband, det sista av sitt slag, glimmade i ljuset.
En: A handmade silver necklace, the last of its kind, gleamed in the light.

Sv: Det var enkelt men vackert, precis som berättelsen Elin hade delat.
En: It was simple yet beautiful, just like the story Elin had shared.

Sv: Hans hjärta slog snabbare.
En: His heart beat faster.

Sv: Detta var det rätta.
En: This was the right one.

Sv: Han hade lärt sig av Ingrid vad Elin värderade och nu hade han hittat det perfekta.
En: He had learned from Ingrid what Elin valued, and now he had found the perfect gift.

Sv: Utan att tveka köpte han halsbandet.
En: Without hesitation, he bought the necklace.

Sv: På Lucia-dagen, under firandet, när ljusen dansade runt omkring dem och sången fyllde luften, närmade sig Lars Elin.
En: On Lucia-day, during the celebration, when the lights danced around them and the song filled the air, Lars approached Elin.

Sv: Hans händer var lite skakiga när han gav henne presenten.
En: His hands were a bit shaky as he gave her the gift.

Sv: "Elin, jag har något till dig," sa han.
En: "Elin, I have something for you," he said.

Sv: Elin öppnade paketet och när hon såg halsbandet, glittrade hennes ögon av glädje.
En: Elin opened the package, and when she saw the necklace, her eyes sparkled with joy.

Sv: "Lars, det är underbart.
En: "Lars, it's wonderful.

Sv: Det påminner mig om historien jag älskar.
En: It reminds me of the story I love."

Sv: "Lars tog mod till sig.
En: Lars gathered his courage.

Sv: "Jag ville att du skulle veta hur mycket du betyder för mig.
En: "I wanted you to know how much you mean to me."

Sv: "Elin log, och i det leendet fanns ett lugn och en känsla av förståelse.
En: Elin smiled, and in that smile was a calm and a sense of understanding.

Sv: "Lars, jag har känt likadant.
En: "Lars, I've felt the same way."

Sv: "Känslan av lättnad och glädje spred sig genom Lars, och han insåg att de mest tankfulla gesterna betyder mest.
En: A feeling of relief and joy spread through Lars, and he realized that the most thoughtful gestures mean the most.

Sv: Han kände sig mer självsäker än någonsin.
En: He felt more confident than ever.

Sv: Som ljusen på Lucia-kransen spred deras nyfunna band värme i den kalla vinternatten.
En: Like the lights on the Lucia-crown, their newfound bond spread warmth in the cold winter night.


Vocabulary Words:
  • crisp: krispiga
  • swirled: svepte
  • shimmered: glittrade
  • overwhelming: överväldigande
  • creative: kreativ
  • sentimental: sentimental
  • admitted: erkände
  • keen: skarpt
  • fond: förtjust
  • wandered: vandrade
  • determination: beslutsamheten
  • gleamed: glimmade
  • hesitation: tveka
  • approached: närmade sig
  • shaky: skakiga
  • sparkled: glittrade
  • gathered: tog mod
  • relief: lättnad
  • bond: band
  • scarf: halsduk
  • mittens: vantar
  • practical: praktisk
  • necklace: halsband
  • celebration: firandet
  • joy: glädje
  • thoughtful: tankfulla
  • gesture: gesterna
  • confident: självsäker
  • craft: hantverks
  • courage: mod

Senaste avsnitt

Podcastbild

00:00 -00:00
00:00 -00:00