Sveriges mest populära poddar

Fluent Fiction – Swedish

Lost in the Wind: A Spring Adventure in Gamla Stan

15 min • 21 april 2025
Fluent Fiction - Swedish: Lost in the Wind: A Spring Adventure in Gamla Stan
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-04-21-22-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Vinden i Gamla Stan var busig den här vårdagen.
En: The wind in Gamla Stan was mischievous this spring day.

Sv: Kalle och Greta gick längs de trånga kullerstensgatorna.
En: Kalle and Greta walked along the narrow cobblestone streets.

Sv: Kalle höll i en gigantisk karta.
En: Kalle was holding a gigantic map.

Sv: Den fladdrade jobbig i vinden.
En: It fluttered annoyingly in the wind.

Sv: Greta gick bredvid, lutad mot husväggarna för att undvika de största folkmassorna.
En: Greta walked beside him, leaning against the house walls to avoid the largest crowds.

Sv: "Det är Valborgsmässoafton," sa Greta och pekade mot gatorna där folk samlades.
En: "It's Valborgsmässoafton," said Greta and pointed towards the streets where people gathered.

Sv: "Det kommer bli fullt med firande."
En: "It's going to be full of celebrations."

Sv: Kalle log brett.
En: Kalle grinned widely.

Sv: Han älskade liv och rörelse.
En: He loved hustle and bustle.

Sv: "Så spännande!
En: "So exciting!

Sv: Men först måste vi hitta det där kaféet.
En: But first, we have to find that café.

Sv: Det ska vara en riktig pärla."
En: It's supposed to be a real gem."

Sv: Greta suckade och funderade på om en lugn dag i parken hade varit bättre.
En: Greta sighed, wondering if a quiet day in the park might have been better.

Sv: Men Kalles entusiasm smittade av sig, och hon bestämde sig för att hjälpa honom.
En: But Kalle's enthusiasm was contagious, and she decided to help him.

Sv: "Vi kan följa mina instinkter istället för kartan.
En: "We can follow my instincts instead of the map.

Sv: Jag känner området väl," föreslog Greta.
En: I know the area well," suggested Greta.

Sv: Kalle insisterade dock.
En: However, Kalle insisted.

Sv: "Nej, tack, jag vill använda kartan.
En: "No, thank you, I want to use the map.

Sv: Det handlar om äventyret!"
En: It's about the adventure!"

Sv: Medan de rörde sig framåt, blev vinden ännu jobbigare.
En: As they moved forward, the wind became even more troublesome.

Sv: Plötsligt slet den kartan ur Kalles händer.
En: Suddenly, it snatched the map from Kalle's hands.

Sv: Kartan seglade elegant genom luften och landade mitt i en folksamling som förberedde sig för kvällen.
En: The map sailed elegantly through the air and landed in the middle of a crowd preparing for the evening.

Sv: "Oj då!"
En: "Oh no!"

Sv: utbrast Greta medan hon tog Kalles arm för att skynda efter.
En: exclaimed Greta as she took Kalle's arm to hurry after it.

Sv: Kartan orsakade kaos.
En: The map caused chaos.

Sv: Folk skrattade, en liten pappersorkester började spela fel låt, och någon tappade en hög med fjädrar så att de flög runt som vårens snö.
En: People laughed, a small paper orchestra started playing the wrong song, and someone dropped a pile of feathers, which flew around like the snow of spring.

Sv: Kalle skrattade högt och sa, "Det här var inte alls som jag tänkt mig, men det är ganska kul."
En: Kalle laughed loudly and said, "This is not what I had in mind at all, but it's quite fun."

Sv: Till slut hamnade Kalle och Greta på ett litet uråldrigt kafé.
En: Eventually, Kalle and Greta ended up at a little ancient café.

Sv: Ingen turist hade hittat hit den här gången.
En: No tourist had found their way there this time.

Sv: De satte sig vid ett hörnbord, deras energinivåer tömda men leendena stora.
En: They sat at a corner table, their energy levels drained but their smiles wide.

Sv: Medan de drack sina koppar kaffe och såg på människorna som förberedde sig för kvällen, insåg de båda något viktigt.
En: As they drank their cups of coffee and watched people preparing for the evening, they both realized something important.

Sv: Kalle lovade sig själv att nästa gång lyssna mer på lokal vägledning.
En: Kalle promised himself to listen more to local guidance next time.

Sv: Greta upptäckte att hon verkligen njöt av hur oförutsägbart roligt en dag med en turist kunde vara.
En: Greta discovered that she truly enjoyed how unpredictably fun a day with a tourist could be.

Sv: Skratten från gatan fyllde rummet när Valborgsmässoaftonen tog sin form.
En: The laughter from the street filled the room as Valborgsmässoafton took shape.

Sv: Där satt de två, nöjda och fulla av äventyr, trots den busiga vinden och den bångstyriga kartan.
En: There they sat, satisfied and full of adventure, despite the mischievous wind and the unruly map.


Vocabulary Words:
  • mischievous: busig
  • narrow: trånga
  • cobblestone: kullerstens
  • gigantic: gigantisk
  • fluttered: fladdrade
  • annoyingly: jobbig
  • leaning: lutad
  • avoid: undvika
  • celebrations: firande
  • hustle and bustle: liv och rörelse
  • grinned: log brett
  • contagious: smittade av sig
  • insisted: insisterade
  • adventure: äventyr
  • troublesome: jobbigare
  • snatched: slet
  • elegantly: elegant
  • chaos: kaos
  • orchestra: orkester
  • dropped: tappade
  • feathers: fjädrar
  • unpredictably: oförutsägbart
  • laughed: skrattade
  • ancient: uråldrigt
  • corner: hörn
  • drained: tömda
  • to realize: inse
  • guidance: vägledning
  • unruly: bångstyrig
  • satisfied: nöjd
Förekommer på
Podcastbild

00:00 -00:00
00:00 -00:00