Sveriges mest populära poddar

Fluent Fiction – Swedish

Lucia Day's Heroic Encounter: A Station of Surprises

15 min • 12 december 2024
Fluent Fiction - Swedish: Lucia Day's Heroic Encounter: A Station of Surprises
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-12-08-38-20-sv

Story Transcript:

Sv: På Stockholms Centralstation var det en livlig dag.
En: At Stockholms Centralstation it was a lively day.

Sv: Doften av glögg och pepparkakor fyllde luften.
En: The scent of glögg and pepparkakor filled the air.

Sv: Stationen var dekorerad med vackra Lucia-kransar och ljus.
En: The station was adorned with beautiful Lucia-wreaths and lights.

Sv: Människor skyndade förbi med sina vinterkappor, medan kall luft svepte in från perrongerna.
En: People hurried by in their winter coats, while cold air swept in from the platforms.

Sv: Linnea, en ensamstående mamma och sjuksköterska, var sen.
En: Linnea, a single mother and nurse, was late.

Sv: Hon ville hinna med tåget hem för att se sin dotters Luciauppträdande i skolan.
En: She wanted to catch the train home to see her daughter's Lucia performance at school.

Sv: Linnea kände stressen växa när hon sprang genom folkmassan.
En: Linnea felt the stress mounting as she ran through the crowd.

Sv: Oskar, en pensionerad järnvägsarbetare, satt på sin vanliga bänk vid centralen.
En: Oskar, a retired railway worker, sat on his usual bench at the station.

Sv: Han mindes gamla dagar och väntade på sitt barnbarn.
En: He remembered the old days and was waiting for his grandchild.

Sv: Plötsligt kände han en skarp smärta i bröstet.
En: Suddenly, he felt a sharp pain in his chest.

Sv: Han föll ihop på bänken.
En: He collapsed on the bench.

Sv: Elin, en ung resenär, gick förbi med sin ryggsäck.
En: Elin, a young traveler, walked by with her backpack.

Sv: Hon hade rest genom hela Europa och längtade hem till Sverige.
En: She had traveled all over Europe and longed to return home to Sweden.

Sv: När hon såg Oskar falla, stannade hon.
En: When she saw Oskar collapse, she stopped.

Sv: Linnea hörde sorlet från andra resenärer och vände sig om.
En: Linnea heard the murmurs from other travelers and turned around.

Sv: Hon såg Oskar på bänken och kände sin plikt kalla.
En: She saw Oskar on the bench and felt her duty calling.

Sv: Utan att tveka sprang hon till honom.
En: Without hesitation, she ran to him.

Sv: "Kan du hjälpa mig att kalla på någon?"
En: "Can you help me call someone?"

Sv: bad hon Elin.
En: she asked Elin.

Sv: Elin nickade och rusade iväg för att hitta hjälp.
En: Elin nodded and rushed off to find help.

Sv: Linnea kände på Oskars puls.
En: Linnea checked Oskar's pulse.

Sv: Han hade en hjärtattack.
En: He was having a heart attack.

Sv: Hennes medicinska kunskap tog över.
En: Her medical knowledge took over.

Sv: Hon började ge Oskar första hjälpen.
En: She began to administer first aid to Oskar.

Sv: Snart anlände ambulanspersonalen.
En: Soon, the ambulance personnel arrived.

Sv: Linnea hade stabiliserat Oskar tillräckligt för att han kunde tas om hand av dem.
En: Linnea had stabilized Oskar enough for them to take over.

Sv: Hon såg tåget hon skulle åkt med lämna perrongen.
En: She saw the train she was supposed to catch leaving the platform.

Sv: Men trots att hon missade det, kände hon sig stolt.
En: But despite missing it, she felt proud.

Sv: Hon visste att hon gjort det rätta.
En: She knew she had done the right thing.

Sv: Oskar öppnade ögonen svagt och sa, "Tack."
En: Oskar opened his eyes slightly and said, "Thank you."

Sv: Elin, som återvänt, log och sa, "Tack vare dig överlevde han."
En: Elin, who had returned, smiled and said, "Thanks to you, he survived."

Sv: Linnea kände en våg av tacksamhet och insåg vikten av sitt arbete.
En: Linnea felt a wave of gratitude and realized the importance of her work.

Sv: Elin bestämde sig för att gå hem till sin familj tidigare än planerat, inspirerad av Linneas exempel.
En: Inspired by Linnea's example, Elin decided to go home to her family earlier than planned.

Sv: Linnea gick ut ur stationen i den kyliga vinterluften.
En: Linnea stepped out of the station into the cold winter air.

Sv: Lucia-dagen hade fått en ny betydelse.
En: Lucia Day had taken on a new meaning.

Sv: Inte bara för henne, utan för alla som var där den dagen.
En: Not just for her, but for everyone who was there that day.


Vocabulary Words:
  • lively: livlig
  • scent: doften
  • glögg: glögg
  • gingerbread: pepparkakor
  • adorned: dekorerad
  • wreaths: kransar
  • hurried: skyndade
  • platforms: perrongerna
  • single mother: ensamstående mamma
  • nurse: sjuksköterska
  • stress: stressen
  • mounting: växa
  • crowd: folkmassan
  • retired: pensionerad
  • railway worker: järnvägsarbetare
  • sharp pain: skarp smärta
  • bench: bänk
  • traveler: resenär
  • backpack: ryggsäck
  • longed: längtade
  • home: hem
  • murmurs: sorlet
  • hesitation: tveka
  • medical knowledge: medicinska kunskap
  • first aid: första hjälpen
  • ambulance personnel: ambulanspersonalen
  • stabilized: stabiliserat
  • proud: stolt
  • gratitude: tacksamhet
  • importance: vikten
Förekommer på
Podcastbild

00:00 -00:00
00:00 -00:00