Fluent Fiction - Swedish:
Oskar's Spring: Balancing Academics and Art Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-06-03-22-34-02-sv Story Transcript:
Sv: Oskar stod framför den stora glasdörren till Stockholm Public High School.
En: Oskar stood in front of the large glass door to Stockholm Public High School.
Sv: Skolan vibrerade av energi.
En: The school buzzed with energy.
Sv: Elever skyndade till sina klassrum med böcker under armen.
En: Students hurried to their classrooms with books under their arms.
Sv: Våren hade kommit, och parkens blommor utanför skolan blommade i varje färg.
En: Spring had arrived, and the flowers in the park outside the school bloomed in every color.
Sv: Oskar drog in ett djupt andetag.
En: Oskar took a deep breath.
Sv: Han älskade känslan av våren, men inombords bar han på en tung känsla av ansvar.
En: He loved the feeling of spring, but inside he carried a heavy sense of responsibility.
Sv: Hans föräldrar, båda framgångsrika läkare, hade höga förväntningar på honom.
En: His parents, both successful doctors, had high expectations for him.
Sv: De önskade att han skulle skriva in sig på ett prestigefullt universitet, och Oskar ville inte göra dem besvikna.
En: They wished for him to enroll in a prestigious university, and Oskar did not want to disappoint them.
Sv: Men Oskar hade en hemlighet: han älskade att måla.
En: But Oskar had a secret: he loved to paint.
Sv: Varje kväll satt han med sina färger och dukar, förlorad i världar av färg och form.
En: Every evening he sat with his paints and canvases, lost in worlds of color and form.
Sv: Men den press han kände från sina föräldrar gjorde det svårt att fokusera på sina mål.
En: But the pressure he felt from his parents made it difficult to focus on his goals.
Sv: Medan midsommar närmade sig, växte osäkerheten inom honom.
En: As midsummer approached, the uncertainty within him grew.
Sv: Hans föräldrar hade planerat att fira midsommarafton med traditionella festligheter.
En: His parents had planned to celebrate midsommarafton with traditional festivities.
Sv: Men Oskar längtade efter att delta i en konstverkstad som skulle hållas just den dagen.
En: But Oskar longed to participate in an art workshop that would be held on that very day.
Sv: Lars och Elin, hans bästa vänner, stöttade honom.
En: Lars and Elin, his best friends, supported him.
Sv: "Oskar, du borde göra det som gör dig lycklig," sa Elin en dag medan de satt under ett blommande körsbärsträd.
En: "Oskar, you should do what makes you happy," said Elin one day as they sat under a blooming cherry tree.
Sv: "Ja, glöm inte vem du är," lade Lars till med ett leende.
En: "Yes, don't forget who you are," added Lars with a smile.
Sv: På midsommaraftonens morgon stod Oskar framför sina föräldrar med en tavla i famnen.
En: On the morning of midsommarafton, Oskar stood before his parents with a painting in his arms.
Sv: Det var ett porträtt av skolan omgiven av vårens alla färger.
En: It was a portrait of the school surrounded by all the colors of spring.
Sv: Hjärtat bultade i bröstet.
En: His heart pounded in his chest.
Sv: "Jag älskar att måla," sa Oskar tyst men bestämt.
En: "I love to paint," said Oskar quietly but firmly.
Sv: "Det ger mig lycka.
En: "It gives me happiness.
Sv: Jag vill satsa på mina studier, men jag vill också måla."
En: I want to focus on my studies, but I also want to paint."
Sv: Hans föräldrar såg på honom, först förvånade.
En: His parents looked at him, first surprised.
Sv: Sedan mjuknade deras ansikten.
En: Then their faces softened.
Sv: Oskars pappa lade en hand på hans axel.
En: Oskar's dad placed a hand on his shoulder.
Sv: "Vi är stolta över dig, Oskar.
En: "We are proud of you, Oskar.
Sv: Följ ditt hjärta."
En: Follow your heart."
Sv: Med deras välsignelse deltog Oskar i konstverkstaden.
En: With their blessing, Oskar participated in the art workshop.
Sv: Han kände en lättnad över att kunna kombinera sin kärlek till konst med föräldrarnas förväntningar.
En: He felt a relief in being able to combine his love for art with his parents' expectations.
Sv: Från den dagen visste han att han skulle kunna balansera båda delarna av sitt liv – akademin och konsten.
En: From that day, he knew he could balance both parts of his life — academics and art.
Sv: Stockholm Public High School fortsatte att surra av liv.
En: Stockholm Public High School continued to buzz with life.
Sv: Vårens blommor skulle snart ge vika för sommarens gröna.
En: The flowers of spring would soon give way to the greens of summer.
Sv: Precis som naturen, fann Oskar sitt sätt att blomstra — han hade inte bara mött sina föräldrars förväntningar, utan också sin egen passion.
En: Just like nature, Oskar found his way to bloom — he had not only met his parents' expectations but also followed his own passion.
Vocabulary Words:
- bloomed: blommade
- responsibility: ansvar
- prestigious: prestigefullt
- enroll: skriva in sig
- canvas: duk
- pressure: press
- uncertainty: osäkerhet
- festivities: festligheter
- workshop: verkstad
- blooming: blommande
- chest: bröstet
- firmly: bestämt
- blessing: välsignelse
- relief: lättnad
- combine: kombinera
- balance: balansera
- vibrated: vibrerade
- disappoint: besvikna
- secret: hemlighet
- lost: förlorad
- approached: närmade sig
- participate: delta
- surrounded: omgiven
- surprised: förvånade
- softened: mjuknade
- placed: lade
- shoulder: axel
- proud: stolta
- buzz: surra
- give way: ge vika