Sveriges mest populära poddar

Fluent Fiction – Swedish

Snowstorm on Christmas Eve: A Friendship Rekindled

17 min • 22 december 2024
Fluent Fiction - Swedish: Snowstorm on Christmas Eve: A Friendship Rekindled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-22-23-34-01-sv

Story Transcript:

Sv: Det var kvällen innan julafton, och snön föll tyst utanför Freelancer’s Home.
En: It was the night before Christmas Eve, and the snow fell quietly outside of Freelancer’s Home.

Sv: Inne var det varmt och mysigt, med doften av pepparkakor i luften.
En: Inside, it was warm and cozy, with the scent of gingerbread in the air.

Sv: Runt omkring rummet var små ljusslingor upphängda mellan de delade skrivborden.
En: Around the room, small strings of lights were hung between the shared desks.

Sv: Sofia satt vid sitt bord och sorterade sina färgpennor, men hennes blick föll gång på gång mot Lars, som satt med blicken fäst på en bärbar dator.
En: Sofia sat at her desk sorting her colored pencils, but her gaze kept drifting towards Lars, who sat with his eyes fixed on a laptop.

Sv: Hon suckade.
En: She sighed.

Sv: Sofia hade bjudit in Lars till sin julfirande, men han hade bara mumlat något om arbete och skyndat sig bort.
En: Sofia had invited Lars to her Christmas celebration, but he had just mumbled something about work and hurried away.

Sv: Det hade sårat henne.
En: It had hurt her.

Sv: Var deras år av vänskap inte viktigare?
En: Wasn't their year of friendship more important?

Sv: Lars kämpade med en deadline för ett viktigt projekt.
En: Lars was struggling with a deadline for an important project.

Sv: Hans förläggare väntade på ett utkast, och pressen att lyckas höll honom vaken om nätterna.
En: His publisher was waiting for a draft, and the pressure to succeed kept him awake at nights.

Sv: Han hade knappt haft tid att höra vad Sofia sa när hon bjöd in honom.
En: He had barely had time to hear what Sofia said when she invited him.

Sv: Nu såg han hennes bekymrade blick och kände en våg av skuld.
En: Now, he saw her worried expression and felt a wave of guilt.

Sv: Plötsligt började snön falla kraftigare.
En: Suddenly, the snow began to fall heavier.

Sv: En plötslig snöstorm svepte över staden och gjorde vägarna oframkomliga.
En: An unexpected snowstorm swept over the city and made the roads impassable.

Sv: Inga bussar eller tåg gick längre, och Sofia och Lars insåg att de var tvungna att stanna kvar över natten.
En: No buses or trains were running anymore, and Sofia and Lars realized they had to stay overnight.

Sv: Medan timmarna gick började tystnaden mellan dem kännas obekväm.
En: As the hours passed, the silence between them became uncomfortable.

Sv: Sofia ville fråga Lars varför han alltid drog sig undan.
En: Sofia wanted to ask Lars why he always withdrew.

Sv: Lars märkte att Sofia var tystare än vanligt.
En: Lars noticed that Sofia was quieter than usual.

Sv: Till slut brast det.
En: Finally, it burst.

Sv: "Varför ignorerar du mig?" frågade Sofia plötsligt, hennes röst skarpt men hennes ögon ledsna.
En: "Why are you ignoring me?" Sofia asked suddenly, her voice sharp but her eyes sad.

Sv: Lars lyfte blicken från skärmen, lite förvånad.
En: Lars looked up from the screen, a little surprised.

Sv: "Ignorerar? Jag… jag har bara så mycket att göra. Den här artikeln måste bli klar innan nyår."
En: "Ignoring? I... I just have so much to do. This article has to be finished before New Year."

Sv: "Det känns som om du inte bryr dig," sa Sofia tyst.
En: "It feels like you don't care," Sofia said quietly.

Sv: "Vi brukade alltid fira tillsammans."
En: "We used to always celebrate together."

Sv: Lars suckade djupt.
En: Lars sighed deeply.

Sv: "Jag vet. Men jag är orolig för att inte vara bra nog. Om jag misslyckas med det här kan det påverka min karriär."
En: "I know. But I'm worried about not being good enough. If I fail this, it could affect my career."

Sv: Sofia insåg hur mycket press Lars haft.
En: Sofia realized how much pressure Lars had been under.

Sv: "Men vi är vänner. Du kan alltid prata med mig.
En: "But we're friends. You can always talk to me.

Sv: Jag… jag saknar att ha dig omkring."
En: I... I miss having you around."

Sv: Lars slöt ögonen för en stund.
En: Lars closed his eyes for a moment.

Sv: "Förlåt, Sofia. Jag borde ha varit ärligare."
En: "Sorry, Sofia. I should have been more honest."

Sv: De lät orden sjunka in medan snön fortsatte falla utanför.
En: They let the words sink in as the snow continued to fall outside.

Sv: I den tysta natten av Freelancer’s Home, fann de stilla en ny förståelse för varandra.
En: In the quiet night of Freelancer’s Home, they quietly found a new understanding of each other.

Sv: De lovade att hjälpa varandra att balansera arbete och vänskap bättre.
En: They promised to help each other balance work and friendship better.

Sv: När natten gick över i dag, bestämde de sig för att laga en enkel julmiddag med de få ingredienser de hade.
En: As the night turned into day, they decided to cook a simple Christmas dinner with the few ingredients they had.

Sv: Det blev ingen extravagant fest, men de satt och delade skratt och goda minnen.
En: It was not an extravagant party, but they sat sharing laughs and good memories.

Sv: Sofia kände den efterlängtade känslan av gemenskap, och Lars fann ro i att veta han hade en vän vars stöd han kunde lita på.
En: Sofia felt the longed-for sense of togetherness, and Lars found peace in knowing he had a friend whose support he could rely on.

Sv: Så smälte snöstormen deras gamla missförstånd och lämnade deras vänskap starkare än någonsin, vilket gjorde julaftonsmorgon till ett nytt kapitel i deras liv.
En: Thus, the snowstorm melted their old misunderstandings and left their friendship stronger than ever, making Christmas Eve morning a new chapter in their lives.


Vocabulary Words:
  • quietly: tyst
  • cozy: mysigt
  • gingerbread: pepparkakor
  • strings: ljusslingor
  • shared: delade
  • drifting: föll gång på gång
  • gaze: blick
  • sighed: suckade
  • invited: bjudit in
  • mumbled: mumlade
  • struggling: kämpade
  • deadline: deadline
  • publisher: förläggare
  • draft: utkast
  • pressure: pressen
  • guilt: skuld
  • unexpected: plötslig
  • impassable: oframkomliga
  • silence: tystnaden
  • withdraw: drog sig undan
  • expression: blick
  • sharply: skarpt
  • quietly: tyst
  • article: artikeln
  • enough: nog
  • affect: påverka
  • realized: insåg
  • honest: ärligare
  • promised: lovade
  • extravagant: extravagant
Förekommer på
Podcastbild

00:00 -00:00
00:00 -00:00