Fluent Fiction - Swedish:
Surviving Winter: Discovering Hope in a Frozen World Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-01-04-23-34-01-sv Story Transcript:
Sv: Den tjocka vinterkylan kröp in genom de trasiga fönstren i den övergivna staden.
En: The thick winter cold crept in through the broken windows of the övergivna staden.
Sv: Snön låg tjock och tyst, som ett vitt täcke över allt.
En: The snow lay thick and silent, like a white blanket over everything.
Sv: Här och där stack rostiga bilvrak upp ur drivorna.
En: Here and there, rusty car wrecks protruded from the drifts.
Sv: Astrid och Lars gick försiktigt mellan dem, med blicken vaksamt svepande över de tomma byggnaderna.
En: Astrid and Lars carefully walked between them, their eyes cautiously sweeping over the empty buildings.
Sv: Deras andetag hängde i luften som små moln.
En: Their breaths hung in the air like small clouds.
Sv: Astrid höll sin ryggsäck tätt mot kroppen.
En: Astrid held her backpack close to her body.
Sv: Det fanns knappt med mat kvar och vinterns grepp blev starkare för varje dag.
En: There was hardly any food left, and winter's grip grew stronger each day.
Sv: Hennes tankar kretsade kring att finna mer mat och ved.
En: Her thoughts revolved around finding more food and wood.
Sv: Deras lilla grupp var beroende av hennes förmåga att hitta resurser.
En: Their small group relied on her ability to find resources.
Sv: Lars gick bakom henne, med blicken drömskt riktad mot de höga skyskraporna.
En: Lars walked behind her, his gaze dreamily directed toward the tall skyscrapers.
Sv: I hans värld var de inte ruiner.
En: In his world, they were not ruins.
Sv: De var symboler för något stort som en gång varit och som kanske kunde bli igen.
En: They were symbols of something great that once was and could maybe be again.
Sv: "Astrid," sa Lars, "tänk om vi kunde hitta något annat än bara mat.
En: "Astrid," said Lars, "what if we could find something other than just food?
Sv: Något som visar hur vi kan bygga upp allt igen."
En: Something that shows us how we can rebuild everything again."
Sv: "Vi måste tänka på nuet," svarade Astrid bestämt.
En: "We have to think about the present," Astrid replied firmly.
Sv: "Ingen återuppbyggnad utan att först överleva vintern."
En: "No rebuilding without first surviving the winter."
Sv: Men Lars gav sig inte.
En: But Lars didn't give up.
Sv: "En ny värld kräver nytänkande, inte bara överlevnad.
En: "A new world requires new thinking, not just survival.
Sv: Vi borde utforska den där byggnaden."
En: We should explore that building."
Sv: Han pekade mot en ännu orörd kontorsbyggnad.
En: He pointed toward yet untouched office building.
Sv: Motvilligt gick Astrid med på det, men hon ställde hårda regler.
En: Reluctantly, Astrid agreed, but she set strict rules.
Sv: "Vi tar inga risker.
En: "We take no risks.
Sv: Om något känns fel, lämnar vi."
En: If something feels wrong, we leave."
Sv: De närmade sig byggnaden, vars fasad var täckt med isiga mönster.
En: They approached the building, its facade covered with icy patterns.
Sv: Dörren gnisslade när de gick in.
En: The door creaked as they went in.
Sv: Inne fanns ett märkligt lugn, bara deras steg ekade mellan väggarna.
En: Inside, there was a strange calm, only their footsteps echoed between the walls.
Sv: De rotade genom gamla kontor, hittade några burkar med konserver och till och med en trasig karta över staden.
En: They rummaged through old offices, found some cans of preserves, and even a torn map of the city.
Sv: Plötsligt hördes röster.
En: Suddenly, voices were heard.
Sv: En annan grupp överlevande stod där, vars skugglika figurer verkade lika oväntade som farliga.
En: Another group of survivors stood there, their shadowy figures seemed as unexpected as they were dangerous.
Sv: Astrid kände hjärtat slå snabbare.
En: Astrid felt her heart beat faster.
Sv: Hon ställde sig framför Lars, redo att försvara både honom och deras fynd.
En: She stood in front of Lars, ready to defend both him and their findings.
Sv: Men ledaren för den andra gruppen, en man med trötta ögon, lyfte handen i en fredlig gest.
En: But the leader of the other group, a man with tired eyes, raised his hand in a peaceful gesture.
Sv: "Vi är som ni," sa han med hes röst.
En: "We're like you," he said hoarsely.
Sv: "Letar efter hopp."
En: "Looking for hope."
Sv: Det blev en tyst stund där misstänksamhet och förståelse vävdes in bland tankarna.
En: There was a silent moment where suspicion and understanding intertwined among the thoughts.
Sv: Astrid insåg att de stod inför ett val som krävde mer än överlevnad.
En: Astrid realized they faced a choice that required more than survival.
Sv: Det krävde samarbete.
En: It required cooperation.
Sv: Hon nickade långsamt och sänkte sin försvarsställning.
En: She nodded slowly and lowered her defensive stance.
Sv: "Vi kan dela," föreslog hon.
En: "We can share," she suggested.
Sv: Lars, med en glimt av hopp i ögat, steg fram.
En: Lars, with a glimmer of hope in his eyes, stepped forward.
Sv: "Ja, och vi kan hjälpa varandra."
En: "Yes, and we can help each other."
Sv: Efter några timmar av försiktigt prat och byte av resurser och information, gick Astrid och Lars mot sin tillflyktsort igen.
En: After a few hours of careful talk and exchanging resources and information, Astrid and Lars headed back to their refuge.
Sv: Vindens tjut följde dem, men det kändes mildare nu.
En: The howling wind followed them, but it felt milder now.
Sv: Astrid såg på Lars, vars blick var fokuserad framåt, och hon började förstå styrkan i hoppet han bar på.
En: Astrid looked at Lars, whose gaze was focused forward, and she began to understand the strength in the hope he carried.
Sv: De vinterkalla gatorna tedde sig mindre hotfulla nu när de visste att de inte var ensamma i världen som kommit efter.
En: The winter-cold streets seemed less threatening now that they knew they were not alone in the world that had come after.
Vocabulary Words:
- crept: kröp
- protruded: stack upp
- cautiously: vaksamt
- revolved: kretsade
- resources: resurser
- dreamily: drömskt
- rebuilding: återuppbyggnad
- reluctantly: motvilligt
- strict: hårda
- facade: fasad
- rummaged: rotade
- preserves: konserver
- torn: trasig
- survivors: överlevande
- shadowy: skugglika
- gestured: gest
- hoarsely: hes
- intertwined: vävdes in
- cooperation: samarbete
- glimmer: glimt
- exchange: byte
- refuge: tillflyktsort
- defensively: försvarsställning
- understanding: förståelse
- threatening: hotfulla
- strength: styrka
- icy: isiga
- calm: lugnt
- unexpected: oväntade
- suspicion: misstänksamhet