Sveriges mest populära poddar

Fluent Fiction – Swedish

Weathering the Storm: Lars' Race Against Time in Snowy Stockholm

16 min • 15 februari 2025
Fluent Fiction - Swedish: Weathering the Storm: Lars' Race Against Time in Snowy Stockholm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-02-15-23-34-01-sv

Story Transcript:

Sv: Det var en kall vintermorgon i Stockholm, och snön föll tungt över staden.
En: It was a cold winter morning in Stockholm, and the snow was falling heavily over the city.

Sv: Tunnelbanestationen vid T-Centralen var full av människor.
En: The subway station at T-Centralen was full of people.

Sv: Alla hade bråttom, alla frös.
En: Everyone was in a hurry, everyone was freezing.

Sv: Lars, en noggrann projektledare, stod vid spår 1.
En: Lars, a meticulous project manager, was standing at track 1.

Sv: Han drog upp kragen på sin kappa och spejade in mot tunneln.
En: He pulled up the collar of his coat and peered into the tunnel.

Sv: Han hade ett viktigt möte idag.
En: He had an important meeting today.

Sv: Ett möte som kunde lyfta hans karriär.
En: A meeting that could elevate his career.

Sv: Lars var stolt över att alltid vara i tid.
En: Lars was proud of always being on time.

Sv: Men idag var det problem.
En: But today there was a problem.

Sv: Tågen var försenade på grund av snön.
En: The trains were delayed due to the snow.

Sv: Han tog djupa andetag för att hålla sig lugn, men hans inre var fyllt av oro.
En: He took deep breaths to keep himself calm, but inside he was filled with anxiety.

Sv: Skulle han hinna till mötet?
En: Would he make it to the meeting on time?

Sv: Vid sin sida stod Sofia och Erik, hans kollegor.
En: At his side stood Sofia and Erik, his colleagues.

Sv: "Vi borde kanske ta en taxi istället?"
En: "Maybe we should take a taxi instead?"

Sv: föreslog Sofia.
En: suggested Sofia.

Sv: Erik nickade och såg på Lars med hoppfulla ögon.
En: Erik nodded and looked at Lars with hopeful eyes.

Sv: "Vi har inte råd att missa det här," sade han.
En: "We can't afford to miss this," he said.

Sv: Lars vägde alternativen.
En: Lars weighed the options.

Sv: Varje minut räknades.
En: Every minute counted.

Sv: Till slut bestämde sig Lars för att försöka med en taxi.
En: In the end, Lars decided to try a taxi.

Sv: De tre gick snabbt ut från stationen och viftade in en ledig bil.
En: The three quickly left the station and waved down a free car.

Sv: Stockholmstrafiken var, som vanligt, kaotisk.
En: Stockholm's traffic was, as usual, chaotic.

Sv: Dessutom hade snön gjort vägarna hala.
En: Additionally, the snow had made the roads slippery.

Sv: Taxin kröp fram längs gatorna, medan Lars nervöst kastade blickar på sin klocka.
En: The taxi crawled along the streets, while Lars nervously glanced at his watch.

Sv: Klockan tickade.
En: The clock was ticking.

Sv: Mötet skulle börja om tio minuter, och de satt fast i trafiken.
En: The meeting would start in ten minutes, and they were stuck in traffic.

Sv: Lars spände sig.
En: Lars tensed.

Sv: Skulle han komma försent?
En: Would he be late?

Sv: Men just då började taxin röra sig snabbare.
En: But just then, the taxi started to move faster.

Sv: Lars drog ett djupt andetag.
En: Lars took a deep breath.

Sv: De hade en chans.
En: They had a chance.

Sv: Med endast ett par minuter till godo rusade Lars in i mötesrummet.
En: With only a couple of minutes to spare, Lars rushed into the meeting room.

Sv: Han hade precis hunnit i tid.
En: He had just made it in time.

Sv: Svettdroppar rann nerför hans panna, men han visste att detta var hans chans att glänsa.
En: Sweat was dripping down his forehead, but he knew this was his chance to shine.

Sv: Han samlade sig och satte igång med presentationen.
En: He composed himself and began the presentation.

Sv: Sofia och Erik stod vid hans sida, och deras närvaro gav honom styrka.
En: Sofia and Erik stood by his side, and their presence gave him strength.

Sv: Efter mötet kände Lars hur en tung börda lyftes från hans axlar.
En: After the meeting, Lars felt a heavy burden lifted from his shoulders.

Sv: Han insåg att det inte alltid gick att kontrollera allt.
En: He realized that not everything could be controlled.

Sv: Snö, trafik, förseningar — livet var fyllt av överraskningar.
En: Snow, traffic, delays — life was full of surprises.

Sv: Han log svagt för sig själv.
En: He smiled faintly to himself.

Sv: Anpassningsförmåga var också en styrka, tänkte han.
En: Adaptability was also a strength, he thought.

Sv: Ibland var det nödvändigt att släppa taget och följa med strömmen.
En: Sometimes it was necessary to let go and go with the flow.

Sv: Lars hade klarat mötet.
En: Lars had made it through the meeting.

Sv: Han hade lärt sig något nytt.
En: He had learned something new.

Sv: Medan snöflingorna föll utanför satte han på sig sin kappa igen.
En: While the snowflakes fell outside, he put on his coat again.

Sv: Framtiden såg ljus ut, trots vintermörkret.
En: The future looked bright, despite the winter darkness.


Vocabulary Words:
  • meticulous: noggrann
  • elevate: lyfta
  • anxiety: oro
  • colleague: kollega
  • afford: ha råd
  • weighed: vägde
  • chaotic: kaotisk
  • slippery: hala
  • nervously: nervöst
  • glanced: kastade blickar
  • tensed: spände sig
  • dripping: rann
  • forehead: panna
  • composed: samlade
  • eventually: till slut
  • chaos: kaos
  • presence: närvaro
  • strength: styrka
  • burden: börda
  • adaptability: anpassningsförmåga
  • surprise: överraskning
  • faintly: svagt
  • realized: insåg
  • necessary: nödvändigt
  • spare: till godo
  • rushed: rusade
  • glancing: kastade
  • hopefully: hoppfulla
  • options: alternativen
  • sweat: svettdroppar
Förekommer på
Podcastbild

00:00 -00:00
00:00 -00:00