Avsnitt 239. Förläggaren tar frågan på allvar och spanar på vad som kan bli viktigt i höst men journalisten släpper taget och spekulerar mer över vad som borde hända.
Vi samtalar med Anna Gustafsson Chen om ramarna för att ge ut böcker i Kina, och villkoren för översättningar. Med Anna Gustafsson Chen får vi också en beskrivning av svårigheterna över tid liksom en reflektion över vem, eller vilka, som kommer att vara översättare från kinesiska i framtiden.
Efter avsnitt 239 gör vi ett uppehåll. Vi hörs igen den 19 augusti.
00 28 Spaningar och önskemål inför hösten
16 00 En kritisk reflektion över att arbeta i Kinas skugga med
Anna Gustafsson Chen
Fler avsnitt av Förlagspodden
Visa alla avsnitt av FörlagspoddenFörlagspodden med Kristoffer Lind and Lasse Winkler finns tillgänglig på flera plattformar. Informationen på denna sida kommer från offentliga podd-flöden.
