Vägarna till spanskan är många, liksom dess förgreningar och nyanser. Översättarna Annakarin Thorburn och Hanna Axén berättar om sina personliga ingångar till språket och samtalar kring spanskans levande röster, sammanhang och geografi. Vad innebär det att översätta ett språk som innehåller flera språk? Hur kan man resa och förflytta sig mellan dessa? Lyssna på ett spännande samtal om det som berikar och utmanar översättningsarbetet såväl för de nyfikna som för de invigda.
Fler avsnitt av Rum för översättning
Visa alla avsnitt av Rum för översättningRum för översättning med Rum för översättning finns tillgänglig på flera plattformar. Informationen på denna sida kommer från offentliga podd-flöden.
