По-хозяйски осматривая брошенную барсучью нору, Тануки размышляла: может, и правда, пора мне угомониться? Сколько лет прошло, как я удрала из того храма в горах? Пожалуй, что года три, не меньше. А сколько потом было добрых людей, которые меня пытались приручить? «Это ведь тануки, это енотовидная собака, она приносит удачу!» – радовались они. А я так и не смогла привыкнуть жить на одном месте. Вот и сейчас вздремну часок – и дальше побегу. Есть у меня один план…
Какие были у Тануки планы? Оббегав вдоль и поперёк остров Сикоку, намеревалась она перебраться на соседний остров, Кюсю. Плавать-то она, конечно, умела, реки-озёра преодолевала, даже не запыхавшись, но тут ведь целое море!
«Море» по-японски – «уми». Япония – страна, состоящая из островов. Они омываются несколькими морями – Охотским, Восточно-Китайским и Японским. В Японии даже есть праздник – День моря – «уми-но хи».
Fler avsnitt av Сказки народов мира
Visa alla avsnitt av Сказки народов мираСказки народов мира med Детское Радио finns tillgänglig på flera plattformar. Informationen på denna sida kommer från offentliga podd-flöden.
