Vad kan overnight oats kallas på svenska? Vad skiljer tänkbara alternativ som övernattengröt, kallgröt och kylskåpsgröt? Och hur kommer det sig att lånord för olika maträtter inte skapar lika mycket irritation som många andra importer i svenskan? I det här avsnittet av Språktombolan samtalar Språkrådets Lena Lind Palicki och Språktidningens Anders Svensson om olika försvenskningar av overnight oats och om andra lån med koppling till maträtter.
Fler avsnitt av Språktidningens podd
Visa alla avsnitt av Språktidningens poddSpråktidningens podd med Språktidningen finns tillgänglig på flera plattformar. Informationen på denna sida kommer från offentliga podd-flöden.
