‘I’ve never broken any rules, not even rules at school. Why would I blackmail someone?’
’In the ninety second episode of The Translated Chinese Fiction Podcast we are getting duped by Bad Kids (坏孩子 - huài háizi). Fleeing the proverbial orphanage with me is the book’s translator, Michelle Deeter, here to mark a breadcrumb trail through the dark children’s palace that author Zijin Chen has constructed for the benefit and perturbation of all.
-
// NEWS ITEMS //
READ: 'The Sacred Clan': Liang Hong turns to fiction to explore rural China
VISIT: an exhibit on poet Su Shi at West Lake Museum in Hangzhou
-
// WORD OF THE DAY //
(骄傲 – jiāo'ào – pride)
-
// MENTIONED IN THE EPISODE //
Children’s palaces of China and the Soviet Union
The Untouched Crime, also by Zijin Chen
Amazon Crossing’s translated Chinese titles
-
// Handy TrChFic Links //
Fler avsnitt av The Translated Chinese Fiction Podcast
Visa alla avsnitt av The Translated Chinese Fiction PodcastThe Translated Chinese Fiction Podcast med Angus Stewart finns tillgänglig på flera plattformar. Informationen på denna sida kommer från offentliga podd-flöden.
