Localization is one of the most challenging aspects of game development, it can either make or break a game. But sometimes it's done extremely well and some people just can't see it. It's OK to disagree with the translation choices made by a team of translators, however, if you think the translation for Unicorn Overlord isn't DOPE then you run a high likelihood of being wrong. I think the odds are maybe like 99% that you're wrong. But hey, there's still a chance. Listen to hear opinions that are softer than this description might let on. Enjoy the comments! Time Codes: 1. **We’re Now On Spotify**: https://open.spotify.com/show/4gIzzvT3AfRHjGlfF8kFW3 **Listen On Soundcloud**: https://soundcloud.com/resonantarc **Listen On iTunes**: https://podcasts.apple.com/us/podcast/state-of-the-arc-podcast/id1121795837 **Listen On Pocket Cast**: http://pca.st/NJsJ Patreon Page: https://www.patreon.com/resonantarc Subscribe Star: https://www.subscribestar.com/resonant-arc Twitter: https://twitter.com/resonantarc Facebook: https://www.facebook.com/resonantarc Instagram: https://www.instagram.com/resonantarc TikTok: https://www.tiktok.com/@resonantarc
Fler avsnitt av State of the Arc Podcast
Visa alla avsnitt av State of the Arc PodcastState of the Arc Podcast med Resonant Arc finns tillgänglig på flera plattformar. Informationen på denna sida kommer från offentliga podd-flöden.
