Let's face it; you don't want to watch that movie your friends are going to see. So how do you say so without a blunt 'no'? The word פחות in Hebrew means "less", "minus" and a few other things. Guy explains how to use פחות in conversations when you want to let someone down easily.
Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
New Words and Expressions:
Pahot – Less – פחות
Pahot aval od Koev – Less, but it still hurts – פחות אבל עוד כואב
Shneinu shavim, pahot o yoter – We're both equal, more or less – שנינו שווים, פחות או יותר
Teshalmu pahot al sal ha-kniyot – You'll pay less for your shopping basket – תשלמו פחות על סל הקניות
Ani pahot ko'es – I am less angry – אני פחות כועס
Pahot mi-sha'a – Less than an hour – פחות משעה
"Slicha, aval pahot mat'im li karega" – Sorry, it's less convenient right now – סליחה, אבל פחות מתאים לי כרגע
"Ba lecha seret? Pahot" – Do you feel like watching a movie? Less – בא לך סרט? פחות
Pahot hitchabarti – I didn't really connect to it – פחות התחברתי
Hamesh pahot shalosh – Five minus three – חמש פחות שלוש
Playlist and Clips:
Yehuda Poliker – Pahot Aval Ko'ev (lyrics)
Aviv Geffen – Shneinu Shavim (lyrics)
Misrad Ha'otsar (Ministry of Finance) – Pay less this Passover
Evyatar Banai – Yesh Li Sikui (lyrics)
Fler avsnitt av Streetwise Hebrew
Visa alla avsnitt av Streetwise HebrewStreetwise Hebrew med TLV1 Studios finns tillgänglig på flera plattformar. Informationen på denna sida kommer från offentliga podd-flöden.
